
If you have questions about the conjugation of восьмиугольник or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Вы имеете в виду этот восьмиугольник?"
"Do you mean that octagon thing?
"пакуйте всЄ - папки, слитки, восьмиугольник.
Pack up everything. The files, the bars, the octagon.
Это восьмиугольник.
- It's an octagon.
Это гладкий восьмиугольник.
Nope. That is a glossy octagon.
Я прочитал, что восьмиугольник - это оптимальная форма для протекания потоков энергии в доме.
I've done some reading, and an octagon is the optimal shape for a home in terms of energy flow.
- за пределами восьмиугольника?
- outside of the octagon?
Ёто... металлический диск в форме восьмиугольника.
It's some sort of metallic disk, shaped like an octagon.
Слушай, не знаю в какие игры ты привык играть в восьмиугольнике но если ты думаешь, что попытка напугать меня это хорошая идея, ты очень сильно ошибаешься.
Look, I don't know what kind of octagon or playpen you think this is, but if you think trying to intimidate me is a good idea, you are very, very wrong.
Это смахивает на борьбу в клетке, как в восьмиугольнике.
It's like cage fighting, like octagon--
Я думала о восьмиугольнике внутри прямоугольника.
I was thinking of an octagon inside a rectangle.