Воплощение [voploščenije] noun declension

Russian
16 examples

Conjugation of воплощение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
воплощения
voploschenija
incarnations
воплощений
voploschenij
(of) incarnations
воплощениям
voploschenijam
(to) incarnations
воплощения
voploschenija
incarnations
воплощениями
voploschenijami
(by) incarnations
воплощениях
voploschenijah
(in/at) incarnations
Singular
воплощение
voploschenie
incarnation
воплощения
voploschenija
(of) incarnation
воплощению
voploscheniju
(to) incarnation
воплощение
voploschenie
incarnation
воплощением
voploscheniem
(by) incarnation
воплощении
voploschenii
(in/at) incarnation

Examples of воплощение

Example in RussianTranslation in English
"Исполин" от Cardiff — воплощение твоих стремлений.The Cardiff Giant is an incarnation of everything you are.
'Ты воплощение сострадания.''You are the incarnation of compassion'
В этой программе, я собираюсь исследовать физическое воплощение языка, наше величайшее достижение письменность.In this programme, I'm going to explore language's physical incarnation, our greatest invention - writing.
Ваша семья воплощение зла, и ваша жизнь нескончаемые договоры с дьяволом.Your family is the incarnation of evil, and your life is a never-ending pact with the devil.
Всякий раз мой персонаж обретает новое воплощение.There's always a new incarnation of my character.
Если могут быть два воплощения Симпсонов, то почему бы какой-нибудь злой маркетинговой компании не создать миллионы других?If there can be two incarnations of the Simpsons, why couldn't some evil marketing entity produce millions of others?
Я все это время пытался поймать эти воплощения Пророков. Бессмертные любовницы, ганжианские павлины, снежные бури, грязнули...l've spent all my time chasing incarnations of the Prophets, long-dead lovers, Gunji jackdaws, blizzards, trollops...
Все эти образы трёх воюющих женщин против различных воплощений зла.All these terrifying images of three women battling different incarnations of evil.
Я предпочел бы "артиста со многими воплощениями".I prefer to call him an artist of many incarnations.
И в разные времена, и в разных воплощениях...And over various lifetimes and incarnations...
Нет, я ранее существовала в других воплощениях.No, I've existed before in other incarnations!
Пришло время двигаться дальше, открыть себя нашему новому воплощению.The time has come to move on, to open ourselves to our new incarnation.
Но я всегда знала что моя дочь была живым воплощением Создателя.But I always knew my daughter was the living incarnation of the Creator.
Помнишь парня, в которого ты влюбилась, но твоя любовь была порвана на куски потому что он был людским воплощением определенной марки закусочных?Remember that guy you were in love with, but your love was torn asunder because he was a human incarnation of certain sandwich franchise?
Вероятно вы запомнили это место в предыдущем воплощении, как кафе-мороженое.You probably remember it in its previous incarnation... as a Foster's Freeze.
Я жил там. В прошлом воплощении.Well, I lived there in a former incarnation.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'incarnation':

None found.
Learning languages?