
If you have questions about the conjugation of военачальник or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Командир - не только военачальник.
A commander is not just a military leader.
Он испытанный в боях военачальник.
He's a tried and tested battle commander.
Сардар, военачальник царской армии, армии Его Величества.
(Sardar) Sardar, the commander of His Majesty's royal army.
Великого Царя Дария предали его же военачальники.
The great king Darius had been betrayed by his own commanders.
Лишь самоотверженность нашего военачальника спасла человечество от полного уничтожения.
It was only through the sacrifice of our greatest commander that we avoided total annihilation.
После этого... после этого - как звали нашего английского военачальника?
After that... After that, what was our English commander called?
Римского консула и непревзойденного военачальника.
A roman consul and commander unmatched in glory.
С оперативностью и быстротой достойных восхищения любого военачальника".
"Their efficiency and speed with which they moved... "...was enough to impress any military commander.
Итак, подобно нашим предкам, мы отправлялись в Британию и докладывали Римскому военачальнику,
So, as our forefathers had done, we made our way and reported to our Roman commander in Britain, ancestrally named for the first Artorius, or Arthur.
Мы доверились местному военачальнику, но он предал нас.
We trusted a local military commander, but he betrayed us.