Командир - не только военачальник. | A commander is not just a military leader. |
Он испытанный в боях военачальник. | He's a tried and tested battle commander. |
Сардар, военачальник царской армии, армии Его Величества. | (Sardar) Sardar, the commander of His Majesty's royal army. |
Великого Царя Дария предали его же военачальники. | The great king Darius had been betrayed by his own commanders. |
Лишь самоотверженность нашего военачальника спасла человечество от полного уничтожения. | It was only through the sacrifice of our greatest commander that we avoided total annihilation. |
После этого... после этого - как звали нашего английского военачальника? | After that... After that, what was our English commander called? |
Римского консула и непревзойденного военачальника. | A roman consul and commander unmatched in glory. |
С оперативностью и быстротой достойных восхищения любого военачальника". | "Their efficiency and speed with which they moved... "...was enough to impress any military commander. |
Итак, подобно нашим предкам, мы отправлялись в Британию и докладывали Римскому военачальнику, | So, as our forefathers had done, we made our way and reported to our Roman commander in Britain, ancestrally named for the first Artorius, or Arthur. |
Мы доверились местному военачальнику, но он предал нас. | We trusted a local military commander, but he betrayed us. |