
If you have questions about the conjugation of вирусолог or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Парень вирусолог.
- This guy's a virologist.
Гарольд сказал, что тебя заразил вирусолог Андропов.
Harold told me the man who infected you was the virologist Andropov.
Его считали лектором, но на самом деле он вирусолог Сети.
He was posing as a lecturer, but he was actually a Network virologist.
И я надеюсь мы можем расчитывать на вас, если нам когда-нибудь понадобится эксперт-вирусолог.
And I hope we can keep calling on you whenever we need an expert virologist.
Он вирусолог.
He's a virologist.
Доктор, наши вирусологи готовы предоставить вам всю необходимую помощь.
Doctor, our virologists are willing to give you all the help you need.
Мы вирусологи - отслеживаем распространение неизвестных микробов в труднодоступных местах.
We are virologists-- tracking obscure microbes in hard-to-get-to places.
Наши микро-вирусологи все еще могут найти способ.
Our micro-virologists may still find an answer.
Наши микро-вирусологи пытаются найти ответ.
Our micro-virologists are trying to find the answer.
Он был заражён тем, что мы зовём Калленом, столь летальным видом вируса, что две дюжины вирусологов мирового уровня объявили мораторий на его исследование.
He was infected with what we call Cullen, a virus strain so lethal that two dozens of the world's leading virologists declared a moratorium on all research.
Эта штука часто дурит вирусологов.
It's been known to fool virologists.
Ладно, мы искали связь с другими студентами — математиками, вирусологами и тому подобными, так ведь?
Okay, we've been looking for connections with other students: Mathematicians, virologists and whatnot, right?
Джеффри теперь звезда, и СМИ ухватились за него... потому что он пикетирует своего собственного отца... знаменитого вирусолога, нобелевского лауреата.
Jeffrey becomes this big star, and the media latch onto him... because he's picketing his own father... a famous Nobel-prize-winning virologist.
Может, поищешь вирусолога?
Maybe there's a virologist hiding here somewhere?
Я только что звонил вирусологу, он сказал, что есть экспериментальный метод лечения бешенства.
So, I just got off the phone with a virologist who says there's an experimental protocol for treating rabies.
Потому что парень, который только что застрелился, был врачем-вирусологом.
Because the guy who just shot himself, he's a doctor, a virologist.
Ты связал Армию Двенадцати Обезьян с именитым вирусологом и его сынком.
You connected the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son.