- Парень вирусолог. | - This guy's a virologist. |
Гарольд сказал, что тебя заразил вирусолог Андропов. | Harold told me the man who infected you was the virologist Andropov. |
Его считали лектором, но на самом деле он вирусолог Сети. | He was posing as a lecturer, but he was actually a Network virologist. |
И я надеюсь мы можем расчитывать на вас, если нам когда-нибудь понадобится эксперт-вирусолог. | And I hope we can keep calling on you whenever we need an expert virologist. |
Он вирусолог. | He's a virologist. |
Доктор, наши вирусологи готовы предоставить вам всю необходимую помощь. | Doctor, our virologists are willing to give you all the help you need. |
Мы вирусологи - отслеживаем распространение неизвестных микробов в труднодоступных местах. | We are virologists-- tracking obscure microbes in hard-to-get-to places. |
Наши микро-вирусологи все еще могут найти способ. | Our micro-virologists may still find an answer. |
Наши микро-вирусологи пытаются найти ответ. | Our micro-virologists are trying to find the answer. |
Он был заражён тем, что мы зовём Калленом, столь летальным видом вируса, что две дюжины вирусологов мирового уровня объявили мораторий на его исследование. | He was infected with what we call Cullen, a virus strain so lethal that two dozens of the world's leading virologists declared a moratorium on all research. |
Эта штука часто дурит вирусологов. | It's been known to fool virologists. |
Ладно, мы искали связь с другими студентами — математиками, вирусологами и тому подобными, так ведь? | Okay, we've been looking for connections with other students: Mathematicians, virologists and whatnot, right? |
Джеффри теперь звезда, и СМИ ухватились за него... потому что он пикетирует своего собственного отца... знаменитого вирусолога, нобелевского лауреата. | Jeffrey becomes this big star, and the media latch onto him... because he's picketing his own father... a famous Nobel-prize-winning virologist. |
Может, поищешь вирусолога? | Maybe there's a virologist hiding here somewhere? |
Я только что звонил вирусологу, он сказал, что есть экспериментальный метод лечения бешенства. | So, I just got off the phone with a virologist who says there's an experimental protocol for treating rabies. |
Потому что парень, который только что застрелился, был врачем-вирусологом. | Because the guy who just shot himself, he's a doctor, a virologist. |
Ты связал Армию Двенадцати Обезьян с именитым вирусологом и его сынком. | You connected the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son. |