Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

винокурня

Need help with винокурня or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of винокурня

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
винокурни
винокурен
винокурням
винокурни
винокурнями
винокурнях
Singular
винокурня
винокурни
винокурне
винокурню
винокурней
винокурне
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of винокурня or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of винокурня

Ваша винокурня в Пенсильвании.

Your distillery in Pennsylvania.

Одного мы так и не услышали от семьи - что три недели назад Элиас вернулся к управлению делами, похоже, винокурня стала терять деньги.

One thing we didn't get from the family is that Elias came out of retirement three weeks ago - seems the distillery was losing money.

Эм... с ним связана странная история, потому что винокурня закрылась в начале 60-х годов а бочку обнаружили на складе очень, очень далеко от винокурни, где это виски произвели.

It was a strange story associated with it because the distillery itself closed in the early 1960s and the cask was discovered in a warehouse a long, long way from where the original making distillery was located.

Я знаю где эта винокурня с бочкой в Молт Милл.

I know where the distillery is and the cask. It's a Malt Mill.

У нас будут судна с правильными ребятами. Они будут поставлять скотч с винокурен Европы и сгружать его в трёх милях от границы США.

We'll have ships with crews we can trust who'll sail it from the distilleries in Europe and unload it outside the three-mile limit.

Ему по винокурням ездить, но так дешевле, чем в гостинице.

RHINO: It's because he has to visit all these distilleries, and it's cheaper than staying in a hotel.

Прокачусь по винокурням. Поиграю на волынках, быть может.

I'll tour the distilleries, take up the bagpipes perhaps.

Ремус владеет винокурнями и аптеками , ему это позволено продавать

Remus owns the distilleries and the pharmacies they're allowed to sell to.

Значит так, большинство работников на винокурне верит, что Мама Бет существует.

OK, so a good majority of the workers at the distillery ~ believe that Mama Beth is real. ~ They do?

Каждая бутылка нумеруется вручную на их винокурне в Бэрдстауне, Кентукки, и только три из них были проданы во Флориде в прошлом месяце, одна из которых в Эверглейдс Сити Ликерс всего в 5 км от вашего дома.

Each bottle is hand-numbered at their distillery in Bardstown, Kentucky, and only three of them were sold in Florida last month, one of them at Everglades City Liquors just 3 Miles down from your house.

На винокурне Томсонов произошло убийство.

There's been a murder at the Thomson distillery.

Управляющий мистера Томсона на винокурне.

Mr Thomson's foreman at the distillery.

Вы знали о его новых планах на винокурню?

Were you aware of his new plans for the distillery?

Держит винокурню.

He runs a distillery.

На винокурню.

We're going to a distillery.

Further details about this page

LOCATION