Cooljugator Logo Get a Language Tutor

вестибюль

Need help with вестибюль or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of вестибюль

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
вестибюли
вестибюлей
вестибюлям
вестибюли
вестибюлями
вестибюлях
Singular
вестибюль
вестибюля
вестибюлю
вестибюль
вестибюлем
вестибюле
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of вестибюль or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of вестибюль

- А можно мне пройти через вестибюль?

Can I just walk through the lobby? You cannot.

- В подвал или в вестибюль?

- Basement or lobby?

- Доктор Кареев... не могли бы вы позвать моего мужа в вестибюль?

- Dr. Karev... Would you ask my husband to meet me in the lobby?

- Иди в вестибюль.

Get to the lobby.

- Итак, это вестибюль.

So, this is the lobby.

Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро.

From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro.

Тут столько переходов и вестибюлей, что я непременно заблужусь.

There are so many passages and lobbies, I'll never find the way.

Двое одиноких людей встречаются по всему миру в вестибюлях гостиниц?

Two lonely people meeting in hotel lobbies all around the world?

Кража кошельков в вестибюлях, пить до упаду, разве так ты чего-нибудь достигнешь?

Stealing purses in lobbies, getting so boiled you can't see straight, that's a smart way to go about it?

Ну, знаешь, просто чтобы тусить в вестибюлях гостиниц.

You know, just hanging out in hotel lobbies.

Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране.

What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere-- building lobbies, train stations, entry gates across the country.

В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.

The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal.

Мистер Хендерс, король вестибюля.

Mr. henders, the king of the lobby.

Может на их камерах есть вид вестибюля.

Maybe their cams have a view of the lobby.

Мужчина из вестибюля был на этом массаже.

The man from the lobby got this massage.

Further details about this page

LOCATION