"Почему вандализм... | "Why vandalism... |
"Хранение оружия, хранение наркотиков, вандализм". | Weapons, drugs, vandalism. |
-Вы судите не за измену, а за вандализм. | - You sue for vandalism, not cheating. |
А не окажешься в тюрьме за вандализм. | Provided you're not in jail for vandalism. |
Арест за вандализм. | Huh. Arrest for vandalism. |
"Первое... все публичные разрушения и акты вандализма... должны быть прекращены немедленно" | "One--all public disruption and acts of vandalism... |
- Знаете, министерство ежегодно тратит миллионы на ремонт последствий вандализма в общих зонах многоквартирных домов. | You know, every year HUD spends millions repairing the vandalism done in the public areas of the high-rises and the walk-ups. |
- Официальные правила конкурса гласят, что любые проявления жестокости или насилия, вандализма или унижения грозят немедленной дисквалификацией угрожающей команды с максимальным ущербом. | - The official show choir rule book states that "any real or perceived threat of violence, "vandalism or humiliation will be met with a swift "and unquestioned disqualification of the threatening party's team with extreme prejudice." |
- У нас нет никаких доказательств его причастности к нападению или акту вандализма. Улик нет. | We don't have any evidence tying him to the assault or the vandalism. |
А теперь я наконец должен уличить тебя в акте вандализма и заставить извиниться. | Now, I need you to finally cop to your act of vandalism and apologize. |
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству? | My congregation... has turned to vandalism and petty harassment on account of me? |
Федеральный Республика Нигерии относиться к вандализму очень серьезно. | The Federal Republic of Nigeria takes vandalism very seriously. |
Я занимался отчетом по вандализму, когда на связь вышел 2-6-1. | I was on a vandalism report when the 2-6-1 came over the radio. |
...наш отчет, который будет открыт для публики на следующей неделе,.. ...покажет, что мы имеем дело с насилием и вандализмом. | As I was saying, our report, which will be made public next week, will show that we have a great deal of violence and vandalism in our subways. |
А что если, упаси Господи, беспредел не ограничится вандализмом? | What if, God forbid, it wasn't just vandalism? |
Они могут заниматься вандализмом, красть; | They can get into vandalism, steal things; |
Они назвали это бессмысленным вандализмом, в чём я не была убеждена. | Mindless vandalism, they called it, but I wasn't convinced. |
Прошу, не сравнивай природную красоту со своим вандализмом. | Please don't compare the serenity of an oxbow lake to your blatant vandalism. |
Вам лучше бы иметь очень веские основания если вы собираетесь обвинить меня в такого рода вандализме. | You better have some very serious evidence if you're gonna accuse me of vandalism like that. |
Вот сообщение о вандализме. | Here's the vandalism report. |
Вы снимаете с меня обвинение в вандализме, а я я скажу вам, милые детективы, кто это сделал. | You make this vandalism charge go away, I'll tell you fine detectives who did it. |
Дело не только в вандализме, сэр. | It's not just vandalism, sir. |
Жертва сообщала о вторжении в июле, затем в октябре, о вандализме с год назад. | The victim reported an intruder in July and again in October, a vandalism report a year prior. |