Боль [bolʹ] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of боль

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
боли
boli
pains
болей
bolej
(of) pains
болям
boljam
(to) pains
боли
boli
pains
болями
boljami
(by) pains
болях
boljah
(in/at) pains
Singular
боль
bol'
pain
боли
boli
(of) pain
боли
boli
(to) pain
боль
bol'
pain
болью
bol'ju
(by) pain
боли
boli
(in/at) pain

Examples of боль

Example in RussianTranslation in English
" ... радикулярную боль в седалищном нерве.""... radicular pain in a sciatic distribution."
" Когда всё хорошо, комната наполнена радостью и вся боль, причинённая ранее, позабыта."'When all goes well, the room is filled with happiness 'and all the pain that went before is forgotten.
" вс€ боль и утрата которую вы чувствовали...And all that pain and loss you feel...
" эти туфли... причин€ют ужасную, ужасную боль. Ќа данный момент, могу сказать,And these shoes are hideously, hideously painful.
"В моей жизни были страдание и боль,"In my life, there's been heartache and pain.
# Ты, ты столько мне боли, # # Ты просто не знаешь, что тебя я люблю. ## You, you cause me great pains, # # you don't know how much I love you. #
- Да ничего. Она говорит, появились боли... Там, что-то...-Says she's got pains down there, something...
- Доктор, у меня не прекращаются боли в груди, болит даже горло.I came because I have chest pains
- У вас есть боли в груди или онемение рук или пальцев?- Are you having any chest pains or numbness in your arms or fingers?
- У него боли в груди.- He has chest pains.
- Характер временных болей говорит о инфекции верхних дыхательных путейThe character of the abdominal pains, suggests an infection of the lower intestine.
В будущем маловероятно, что он будет страдать от таких же болей, как прежде.In future, I doubt he will suffer such pains as before.
Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце?Have you had any sharp pains in your chest recently?
Муж потянул плечо, но никаких других болей или двоения в глазах нет.Husband has a pulled muscle in his shoulder, but no other pains or double vision.
Помогает против родовых болей.It works against labor pains.
Когда ему почему-либо приходилось особенно скверно, когда к пустоте, одиночеству и дикости его жизни прибавлялись ещё какие-нибудь особые боли или потери, он мог сказать этим болям:For some reason something was wrong with his life thus his desolation would end with the negligence of his existence that'd be the best way to say goodbye to his pains and sufferings.
Бздехи Леди Гаги с периодическими болями наверху, а он просто сидит перед телеком.Lady Gaga's farting about with period pains and he's just sat in front of the telly.
Васкулит с болями в животе, значит... болезнь Бехчета.Vasculitis, with stomach pains, so Behcet's.
Замечательно, наслаждайся болями при родах.Perfect! You're welcome to enjoy the labor pains.
Мистер Фосс очнулся с болями в груди.Mr. Foss came in. Chest pains.
Однако я серьёзно подозреваю, что мы здесь имеем дело с очередным мужчиной средних лет, которому нужно сесть на диету, почаще делать зарядку и поменьше есть, и который монополизирует внимание медицинского персонала и больничные ресурсы своими фантомными болями в груди, когда эту койку можно использовать для гораздо более срочных нужд.What I strongly suspect, though, is what we're dealing with is another middle-aged man who needs to diet, exercise more, eat less, who is monopolizing nursing staff and medical resources with phantom chest pains when there are far more pressing uses for this bed.
- О, не скулите мне о ваших болячках и болях.- Oh,don't whine to me about your aches and pains.
Ваши корни неглубоки, Рид, ваши законы, которые подстраиваются под современный мир, еще рождаются, в болях.Your roots are shallow, Reid, your laws improvised to fit a modern world still in its birth pains.
Она используется при болях в мышцах.It's used for muscle aches and pains.
Это Арти тебе сказал о моих фантомных болях?Did Artie tell you about my phantom pains?
" € .. € действительно прониклась моей болью чтобы написать вторую песнюAnd I... I really tapped into my pain for this second song.
"Вспоминайте ваших детей с улыбками на лице, а не с болью в сердце"."Remember your children with a smile on your face, not pain in your heart."
"Как я должна покупать продукты с такой болью?"'How do they expect me to bag groceries when I got this pain? '
"Моя жизнь была наполнена болью и страданием и закончилась ужасной трагедией."My life was filled with pain and suffering and ended in horrible tragedy.
"Покончи с ее болью."End her pain.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бань
thing
бобо
bobo
бобр
beaver
богъ
torbanite
боди
bodysuit
боёк
striker
боец
warrior
боке
bokeh
бокс
boxing
бола
thing
болид
fireball
болт
bolt
болюс
bole
бомж
tramp
бонг
bong

Similar but longer

бемоль
flat
бобыль
bach
болонь
bolon
ботель
botel
соболь
sable
чеболь
chaebol

Random

биомаркер
biomarker
бог из машины
thing
богохульство
blasphemy
боевой комплект
fighting compartment
бокчой
brassica rapa chinensis
болтовня
talk
болтун
an overly talkative person
больная
female patient
бомж
tramp
борт
board

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pain':

None found.
Learning languages?