
If you have questions about the conjugation of блокада or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Что такое блокада, старые партизаны знают хорошо.
Old partisans know only too well what a siege means.
"Итак, эта страннейшая из всех блокад продолжается," "дело принципа для Бургундцев, головная боль для Уайтхолла."
So, this strangest of all sieges continues, a matter of principle to the Burgundians, a headache to Whitehall.
Пламя пылает, необузданный грабеж во многих районах - город в блокаде.
With fires burning and rampant looting in a number of areas, the city is under siege.
Пять месяцев назад этот город был в блокаде.
Five months ago, this city was under siege.
78 квадратных миль девственных лесов, укрепление на возвышенности с запасами еды и питьевой воды, чтобы выдержать месячную вооруженную блокаду.
Seventy-eight square miles of virgin forest, A mountain stronghold with enough food and potable water To withstand an armed siege for months.
Подкинув Маклафлину информацию о якобы капитулирующем Осман-паше вы чуть было не дали туркам прорвать блокаду.
You almost enabled the Turks to break the siege, when you told McLaughlin about Osman-pasha's plans to surrender.
У него родители в блокаду умерли.
His parents died during the siege.