Близнец [bliznec] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of близнец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
близнецы
bliznetsy
twins
близнецов
bliznetsov
(of) twins
близнецам
bliznetsam
(to) twins
близнецов
bliznetsov
twins
близнецами
bliznetsami
(by) twins
близнецах
bliznetsah
(in/at) twins
Singular
близнец
bliznets
twin
близнеца
bliznetsa
(of) twin
близнецу
bliznetsu
(to) twin
близнеца
bliznetsa
twin
близнецом
bliznetsom
(by) twin
близнеце
bliznetse
(in/at) twin

Examples of близнец

Example in RussianTranslation in English
- Большой близнец, Маленький близнец!Big twin, Small twin!
- Если у нее близнец, тогда другое дело.- Lf she's a twin, it's a different story.
- Если это не она, то ее сестра-близнец.-lf it isn't, it's her twin sister.
- Иногда хочу чтобы у тебя был близнец.- Sometimes I wish you were twins.
- Лилипут, где твой близнец?Listen, little man. Where's your twin?
" По берегам моря близнецы стоят неколебимо..."Um..."Across the sea these twins stand determined..."
"Во время слияния близнецы становятся одним целым но уже не как отдельные личности, у них будет возможность находится под контролем""during the merge, the twins become one. "no longer individuals, their identities consolidated "into a single self, able to be controlled."
"Какие симпатичные близнецы."Your twins are cute.
"Сиамские близнецы из Кореи разделены сегодня в Майами""Korean conjoined twins separated today in Maine."
- А так, мы просто близнецы. - Встань.- Other than that, we're twins.
"Как насчёт близнецов?""How about twins?"
"После объединения близнецов, ими можно управлять единым голосом""once the merged twins are assembled, "they can be controlled under a single voice."
"дело в том, что моя замечательная секретарша недавно родила близнецов"."but my excellent secretary has just had twins".
- Ага, даже для близнецов.- Yeah, even for the twins.
- Йохан Флеминг - такое же тайное имя было у Зана, мужской половины чудо-близнецов.Johan Fleming... is the same secret identity of Zan, the male half of the wonder twins.
- Вот так, отнеси это близнецам, ладно?There you go, take that to the twins, yeah?
- Пег, скажи близнецам, чтоб перестали.Hey, tell the twins to stop.
- Ты сменила пижамы близнецам?-did you change the twins' pajamas? -Yeah.
10 лет назад, Рождество, мы стоим в проходе возле скутеров в игрушечном магазине когда я собираюсь выбрать большой подарок близнецам.Ten years ago, Christmas, we are standing in the scooter aisle at the toy store when I wanna choose the twins' big present.
Все равно хорошо - близнецам всегда есть с кем играть.Must be nice though - twins always have someone to play with.
"Нашёл Землю, где все малыши рождаются близнецами".No weapons." "Found an Earth where all babies are born as twins."
- Вы были близнецами.-You were twins.
- Вы могли быть близнецами.- You could be twins.
- Она хочет встретиться с близнецами, чтобы "искупить вину."- She wants to see the twins, to "make amends."
- С тех пор, как он работал с близнецами Броди, доктор Шугар увлечен вашим делом.Since he worked with the Brodie twins,
- Как долго ты знаешь о близнецах?- How long have you known about the twins?
А раз уж я напрасно сомневался в близнецах, то поручаю это им.And since I unfairly doubted the twins, I put them in charge.
А что об близнецах?What about knowing that we're twins?
Вот только мы знаем о близнецах.Except we know about the twins.
Давай теперь специализироваться на близнецах.From now on, we only work twins then!
- Джина Карлсон наняла убийцу, но он убил не того близнеца, так что он попытается снова.Okay. Gina Carlson hired a hit man, but he hit the wrong twin by mistake, so he's trying again.
- Мы знаем что у нее нет близнеца.- We know she's not a twin.
- Мы ищем его близнеца.- We're looking for its twin.
- Нашего брата, моего близнеца.- As in our brother, my twin.
- Она не жива, если только у нее нет близнеца.I mean... - She's not alive unless she's a twin.
Брату-близнецу.Your twin brother.
Да, которые принадлежат не Бриско или его брату-близнецу, а неизвестному мужчине, который, вероятно, и является настоящим убийцей.Yeah, which didn't come back to Briscoe or his twin, but to an unknown male, who probably is the real killer.
Дон, Омар, если вы ничего не знаете, придётся послать сообщение близнецу.Don Omar, if you know nothing, I'm sending a message to the twin.
Если один из детей погибнет, нам нужно будет разделить их как можно быстрее и передать все общие ткани выжившему близнецу.If one baby des, we need to separate him as fast as possible and give all shared tissue to the surviving twin.
Интересно, Браге написал письмо своему умершему близнецу в своей первой опубликованной работе.Interestingly, Brahe wrote a letter to his deceased twin in his first published work.
"Поздоровайтесь с Таней и ее младшим близнецом Тиной"."Say hello to Tanya and her slightly smaller twin Tina."
- Мы только что говорили с женщиной которая... возможно, была вашим близнецом.- We just spoke to a woman who... could've been your twin.
- С близнецом.- The twin.
А вот быть близнецом Келли наверное веселоBeing kellie's twin looks like a lot of fun.
Быть близнецом человека.To be the twin of a guy who actually cares.
Врач никогда не говорил ничего о близнеце.The doctor never said anything about a twin.
Другая останется Теренсу младшему как воспоминание о потерянном близнеце.The other... .. will remain with Terence Junior... .. as a reminder of the twin he lost.
И он женился на ее сестре-близнеце Маргарет.And he marries her twin sister Margaret.
Моя мама считает, что папа ... будучи больным, напомнил мне о близнеце, на подсознательном уровне.My mum reckons my dad... being sick made me remember my twin, like, unconsciously.
Не просто о брате, а о брате-близнеце.Not just a brother, a twin brother!

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'twin':

None found.
Learning languages?