* И я молюсь, чтобы это был не блеф * | ♪ Ooh... ♪ ♪ So I pray to something she ain't bluffing ♪ |
- Да, это был блеф. | - You were right, it was bluffing. |
- Не делайте этого, не поддавайтесь на их блеф. | Don't do this, don't call their bluff. |
- Опять он завел эти странные разговоры если решил блефовать, то будь готов что твой блеф могут раскрыть | Uh-oh. He's startin' that funny talk, again. If you choose to bluff... you must be prepared to have your bluff called. |
- Разве это не блеф? | -George. -Isn't this a bluff? |
- Хорошая попытка блефа. | - Nice try on the bluff. - Prick thinks he's teflon. |
В следующий раз убедись, что парень, которого ты используешь для блефа, не работает на меня. | Next time, make sure the guy you're using for your bluff doesn't work for me. |
Думаю, ваше истинное умение - это искусство блефа, вы делаете заявления, прекрасно зная, что не сможете их подтвердить. | I think your real skill is the art of the bluff, making claims you know full well you can't back up. |
Знаешь, из-за такого очевидного блефа, ваши люди потеряли колонии. | You know, bluffs this weak are how your people lost the colonies. |
Как насчет такого блефа. | Try this bluff. |
Видимо я все-таки должен прибегнуть к блефу. | Hm. Looks like I'll have to resort to bluffing after all. |
Если ты сплоховал перед шулером-дилетантом, это не значит что ты не способен к блефу на высоком уровне. | Losing at Grabber to a cheating amateur doesn't mean one isn't capable of carrying out a major bluff. |
Хэффли не склонен к блефу. | - You knighted Haffley when you moved Walken out. Haffley's not bluffing. |
Даже если они и были блефом, то сейчас нет. | Even if they meant to bluff, they've said it now. |
Его "бла-бла-бла" было всего лишь блефом! | His Ia-di-da was only a bluff. |
Если бы эта амнезия была блефом, даже ты бы уже раскололся. | If this amnesia was a bluff, even you would be cracking by now. |
И между прочим, я поработал над своим блефом, угу? | And, by the way, I've been working on my bluff, okay? |
Можешь считать это блефом, Сай. | Call my bluff, Cy. |
- Ты что, никогда не слышал о двойном блефе? | - Haven't you heard of a double bluff? |
Вы когда-нибудь слышали о двойном блефе? | Ever hear of the double bluff? |
Не хочу, чтобы меня поймали на блефе. | I don't want to get caught bluffing this guy. |
Нет, вы ещё попадётесь на блефе. | No. I'm gonna call you on your bluff. |
Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе? | How did you know I'd call your bluff? |