- Ты считаешь, что Винни это "за бесценок"? | - Nothing? Do you mean Winnie? |
- которую мы можем себе позволить... бесценок, на самом деле. | - that we can easily afford... next to nothing, really. |
А через три дня мы все скупим за бесценок. | In three days, we'll buy everything back for next to nothing |
Вы выходите в сообщество в течение двух лет, наставляете городских детей, строите дома, помогаете очищению окружающей среды, работаете за бесценок, а в ответ мы даем вам деньги на колледж. | You go out into the community for two years, tutor inner-city kids, build homes, help with environmental cleanup, work for next to nothing, and in return, we give you money for college. |
Если бы вы знали, что продали дорогую картину за бесценок, как бы жили с этим знанием? | If you knew you sold a valuable painting for nothing, how could you live with yourselves? |