
If you have questions about the conjugation of бессмертие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Это бессмертие, мои дорогие."
"That's immortality, my darlings."
- А вот то, что ты веришь в бессмертие, это хорошо.
It's good that you believe in immortality.
- Бессмертие, бессмертие!
- Immortality, immortality.
- Деньги или бессмертие?
- Money or immortality?
- Не лучший способ обрести бессмертие.
A hell of a way to achieve immortality.
- Этот ребёнок - ключ к твоему бессмертию.
- That baby is the key to giving you immortality.
Вы не готовы к бессмертию.
You are not ready for immortality.
Готова прикоснуться к бессмертию?
Ready for your brush with immortality?
Джордж, при всём уважении к бессмертию, всё-таки так машину водить не стоит, и богом клянусь, одна из бутылок тут моя.
Georgie, some vague notion of immortality not withstanding, that is not a proper way to drive a car, and I swear to god, I hope one of these beers is mine.
Джулиан Пауэлл явно безумен. Если бы это сработало, то стало бы первым реальным шагом к человеческому бессмертию.
I mean, look, Julian Powell, clearly insane, if this ever worked, it would be a concrete first step toward human immortality.
Вообще-то, я имел в виду вариант с бессмертием/пистолетом.
Actually, I was talking about The immortality/handgun scenario.
Знаете, мне нравится эта штука с бессмертием.
I've got to tell you, I'm loving this whole immortality gig.
И нам с бессмертием вдвоём дала в карету сесть.
"The carriage held but just ourselves and immortality."
Конечно, потому что Кэтрин Пирс не может быть счастливой со старым-добрым вампирским бессмертием
Of course because Katherine Pierce can't be happy with good old vampire-caliber immortality.
Мысль о погоне за бессмертием - нечто, от чего вы избавляете.
The idea of chasing immortality is something you make a killing off of.
" они мечтали о бессмертии.
And they dreamed of immortality.
"Учение о бессмертии души не столь утешительно, сколь опасно".
"The doctrine of the immortality of the soul has more threat than comfort."
А вот и Кантак, он несет мне добрые вести о моем бессмертии.
Here comes, kantak with the good news of my immortality.
Боги были бессмертны, но какой им прок в бессмертии, если бы они не были вечно молоды.
Gods were immortal but what good would have immortality been to them if they didn't have eternal youth as well.
Бурлящих эмоциях и бессмертии.
The heightened emotions and immortality.