Беспилотник [bjespilotnik] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of беспилотник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
беспилотники
bespilotniki
drones
беспилотников
bespilotnikov
(of) drones
беспилотникам
bespilotnikam
(to) drones
беспилотники
bespilotniki
drones
беспилотниками
bespilotnikami
(by) drones
беспилотниках
bespilotnikah
(in/at) drones
Singular
беспилотник
bespilotnik
drone
беспилотника
bespilotnika
(of) drone
беспилотнику
bespilotniku
(to) drone
беспилотник
bespilotnik
drone
беспилотником
bespilotnikom
(by) drone
беспилотнике
bespilotnike
(in/at) drone

Examples of беспилотник

Example in RussianTranslation in English
"Засекреченный беспилотник был сбит утром в штате Мэриленд, в ходе поисков детей самых могущественных людей мира.""A top secret drone was downed in Maryland yesterday in search of the children of the world's most powerful parents."
- Индия потеряла беспилотник.India is down a surveillance drone.
- Нет. Пакистан сбил наш беспилотник.No, Pakistan blew our drone out of the sky.
- Это беспилотник.- That's a drone.
А беспилотник следовал за ним через границу округа Нассау к кафе в Вудмире.And the drone followed him over the Nassau County border to a Woodmere diner.
"беспилотники" - это сильно сказано."drones" is a very loaded term.
- Вышка, мы выходим из зоны связи. Но свободные беспилотники уже мобилизованы и направлены к точке.Tower, we're going offline soon, but drones are already mobile and executing.
- Прошу отправить ещё беспилотники.Permission to task two additional drones?
... И да, после его ухода беспилотники ещё прилетали.Um... yeah, and the drones were still after him.
А беспилотники следят за всем.The drones watch everything.
"камер видеонаблюдения, беспилотников с ракетами", чтобы убедиться, что люди не превышают отметку 80 миль/час, что на 15 миль/час медленнее, чем сейчас."more speed cameras, more drones with more Hellfire missiles," to make sure people stick to 80, which is 15mph slower than we all drive now.
- Да, много беспилотников с разных направлений.Yes, sir, multiple drones, multiple vectors.
- Механическая армия беспилотников.- A mechanical army of drones.
6 наших беспилотников больше не отвечают.Six of the drones are no longer responding.
А теперь комиссар полиции предлагает запустить в небо беспилотников, чтобы они летали над нашими головами и записывали всё то, что пропустят стационарные камеры слежения.And now the Police Commissioner is proposing video drones to fly over our heads, to record everything that his pole cameras have missed.
Новое программное обеспечение на основе искусственного интеллекта даст беспилотникам возможность принимать решения.The new AI software will give drones decision-making capability.
Ты будто Вайли И. Койот с доступом к боевым беспилотникам. Конец связи.You're like Wile E. Coyote with access to predator drones.
У кого-нибудь еще был доступ к беспилотникам - федеральные агентства, корпорации?Did anyone else have access to the drones, any federal agencies, corporations?
- Я хочу погонятся за беспилотниками.- I want to pursue drones.
25 минут назад мы потеряли связь с шестью беспилотниками "Авангард", действующими над Североатлантическим регионом.25 minutes ago, we lost contact with six Vanguard attack drones operating over the North Atlantic.
Американскими хищниками-беспилотниками.American predator drones.
Ейтс изменил его так, чтобы оно работало с беспилотниками.Yates modified it so that it focuses on the U.S. drones. That's all.
Если у Марго Аль-Харази действительно есть технология, позволяющая управлять беспилотниками, то нам нужно действовать быстро, иначе погибнет много людей.And if Margot Al-Harazi really has the technology to steal ten U.S. drones, then we have to move fast, or a lot of people are going to die.
24 августа прошлого года в дискуссии о беспилотниках у нас был гость по имени Сайрус Вест, капитан ВВС в отставке, который сейчас преподаёт в Сиракузском университете.August 24 of last year we had a guest on a panel about drones named Cyrus West, a retired Air Force captain who now teaches at the Maxwell School.
Моя забота - остановить бессмысленные убийства людей, не имеющих отношения к принятию решений о беспилотниках или кто получит Нобелевскую премию Мира.What I do care about is stopping the senseless killing of people who probably have nothing to do with making decisions about drones or who gets a Nobel Peace Prize.
Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках.We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones.
Переключаю пассивный контроль на активный на беспилотниках один, два,Switching from passive control to active on drones one, two,
Ригсби направляется в дом жертвы, а я должен поговорить кое с кем о беспилотниках.Rigsby's going to the victim's house, and I've got to talk to some people about drones.
"Взрыв был следствием нанесения ракетного удара с беспилотника класса Авангард"."Satellite confirms target site explosion was result of missile strike from Vanguard class drone."
- Два беспилотника были сбиты.You have two drones offline.
- Итак, это дело с атакой беспилотника.So, the drone strike case.
А потом ты пошёл против беспилотника, спасая её.When you stepped in front of that drone and saved her,
А теперь, если я нажму на одну... я могу отслеживать назначения беспилотника в режиме реального времени.Now if I click on one... I can monitor the drone's function in real time.
Все, что от вас требуется, — доставить меня поближе к беспилотнику, а эта штучка сделает остальное.All you got to do is get me close enough to the drone, and this puppy will do the rest.
Данные GPS по этому зданию и нашему беспилотнику!Give me a G PS on the building and on that drone!
- Установились связь с беспилотником?Do you have a link to the drone? Yes, we do.
Американцы не догадываются, что ты управлял беспилотником?And the Americans had no idea that you were controlling the drone?
В соответствии с этим жена Джека была убита беспилотником.Well, according to this, Jack's wife was killed in a drone strike.
Господин президент, утренняя атака беспилотником на самом деле оказалась терактом, организованная Марго Аль-Харази.Mr. President, the drone attack this morning was in fact a terrorist strike orchestrated by Margot Al-Harazi.
Гражданин Америки был ранен беспилотником.An American citizen was injured by a drone strike.
Кажется, я припоминаю какие-то слухи о беспилотнике, разработанном по суперсекретной программе расширенного развития филиалом местного военного подрядчика — VenPax Systems.I seem to recall some chatter about a drone coming out of a super-secret advanced development program-- a branch of a local military contractor named VenPax Systems.
Пилот в беспилотнике?The pilot in the drone?
Сколько боеголовок было на беспилотнике?How many hellfire missiles were on the drone?
У меня есть еще информация о том беспилотнике, что вы ищете.I got some more Intel on that drone you're looking for.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'drone':

None found.
Learning languages?