
If you have questions about the conjugation of безмолвие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"И когда Агнец снял седьмую печать сделалось безмолвие на небе."
"When the lamb opened the seventh seal there was silence in heaven."
"сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.
"there was silence in heaven about the space of half an hour.
"сделалось безмолвие на небе,
"there was silence in heaven...
"сделалось безмолвие на небе."
"... there was silence in heaven."
В их власти мгновения, природа вечное безмолвие.
Theirs is the moment, nature, infinite silence.
Привыкаю к безмолвию могилы.
I'm training for the silence of the grave.
"Грешить безмолвием, когда нам следут воспротивиться превращает... мужчин в трусов".
"To sin by silence when we should protest makes... cowards of men."
О грешении безмолвием.
The one about sinning by silence.
-- 80 часов в неделю в темноте и безмолвии.
... in darkness and silence.
В безмолвии!
In silence!
В безмолвии.
In silence.
Жизнь в вечном заточении в почти полном безмолвии?
A life of perpetual enclosure and almost complete silence?
Нерожденные улыбки горючими слезами растворяются в темном безмолвии.
Unborn smile bitter tears Dissolve into the dark silence.