Банкротство [bankrotstvo] noun declension

Russian
29 examples

Conjugation of банкротство

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
банкротства
bankrotstva
bankruptcies
банкротств
bankrotstv
(of) bankruptcies
банкротствам
bankrotstvam
(to) bankruptcies
банкротства
bankrotstva
bankruptcies
банкротствами
bankrotstvami
(by) bankruptcies
банкротствах
bankrotstvah
(in/at) bankruptcies
Singular
банкротство
bankrotstvo
bankruptcy
банкротства
bankrotstva
(of) bankruptcy
банкротству
bankrotstvu
(to) bankruptcy
банкротство
bankrotstvo
bankruptcy
банкротством
bankrotstvom
(by) bankruptcy
банкротстве
bankrotstve
(in/at) bankruptcy

Examples of банкротство

Example in RussianTranslation in English
- И это после того, что мы пережили в этом году После всего, что мы пережили: банкротство, Марк, крушение...- After all that's happened this year, everything we've been through, everything we've survived... the bankruptcy, Mark, the plane...
- Ладно, в данный момент, вам нужно перестать говорить о кризисе и признать банкротство.- Okay, at a certain point, you have to stop with the recession talk and own this bankruptcy.
- Но я подала на банкротство.- But I just filed for bankruptcy.
¬ сент€бре 2008 банкротство американского инвестиционного банка Ћеман Ѕразерс и коллапс крупнейшей в мире страховой компании Ёй-јй-ƒжи спровоцировали мировой финансовый кризис.In september 2008... the bankruptcy of US investment bank Lehman Brothers... and the collapse of the world... largest insurance company AIG... triggered the global financial crisis... fears gripped markets overnight... with Asian stocks slammed by...
Вообще-то, банкротство не такая страшная штука, как все все считают.Well, actually, bankruptcy is not as big a deal as everybody makes of it.
Первое: банкротства в первые шесть месяцев, с каждым месяцем все глубже.First, there's the bankruptcies for six straight months. More each month, more on the way.
Три банкротства, два вождения в пьяном виде, один арест за обнаженку... думаю, я смогу переубедить их... и все будет отлично.Well, three bankruptcies, two D.U.I.s, and one arrest for indecent exposure by the board members has me convinced... it's gonna be fine.
На 50% больше фиктивных банкротств.Fraudulent bankruptcies increased by 50%.
От фальшивых банкротств и схем выкупа к получению откатов, были затронуты все уголки страны.From phony bankruptcies and foreclosure schemes To bogus applications and builder kickbacks And no corner of the nation was untouched
Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies.
Произошел взрыв персональных банкротств.There was an explosion of personal bankruptcies.
Это похоже на список банкротств, управляемых Оскаром.This looks like a list of the bankruptcies Oscar managed.
В основном по банкротствам.It's mostly bankruptcies.
—ократились заработные платы, резко подскочили цены и безработица, не говор€ уже о многочисленных банкротствах предпри€тий.Wages and prices sagged. Unemployment soared along with business bankruptcies. The nation quickly went into an uproar.
- Активы по банкротству...- The assets in the bankruptcy...
А также это может привести к банкротству, если разрешить ему тут всё крушить.It can also lead to bankruptcy, too, if he breaks enough stuff.
Да, но Род, каждый день, на который затягивается этот трудовой спор, приближает моего клиента к банкротству.Yes, but, Rod, each day that this labor dispute is dragged on is a day that my client gets closer to bankruptcy.
Если требовался адвокат по банкротству, то незамедлительно обращались к Оскару.If you required a bankruptcy lawyer, then you immediately contacted Oscar.
Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.
- Оскар занимался банкротством Арвида.Oscar managed Arvid's bankruptcy.
А что с банкротством?What about the bankruptcy?
Брокер, которому ты инвестировал, обанкротился, их имущество выкупила другая компания, сейчас там некому составить ходатайство. И поскольку брокер - банкрот, тебе нужно нанять адвоката, занимающегося банкротством, чтобы сделать так называемую автоматическую остановку, что крайне неприятно.The broker you invested with went bankrupt their assets were purchasd by another company, there's no one to file a motion against right now since the broker's in bankruptcy you need to hire a bankruptcy attorney to lift a thing called an automatic stay,
Вместе с банкротством это подтверждает мотивы поступков мистера Старка.With a bankruptcy side plot sprinkled on top to provide a motive for Mr. Stark's deeds.
Все указывает на довольно агрессивное преследование, с последующим неизбежным банкротством Каана и Партнеров если я не удалюсь из компании.Everything points to a pretty aggressive prosecution, followed by a deadly bankruptcy of Kaan and Associates unless I'm effectively removed from the company.
"Гаррисон и Сыновья" заявили о банкротстве 3 месяца назад.Harrison and sons filed for chapter 7 bankruptcy three months ago.
"К сожалению, после краха очередного брака, для отеля-казино Дебби Рейнольдс наступили тяжелые времена, и в 1997 году она объявила о банкротстве"."Unfortunately, though, after the demise of yet another marriage, the Debbie Reynolds Hotel and Casino fell on hard times, and she was forced to declare bankruptcy in 1997."
Айлин. Бухгалтер. Назначена судом по делу о банкротстве.Eileen, the accountant the court appointed for the bankruptcy.
Банк Lehman Brothers, заявивший о банкротстве, потратил свыше 850 миллионов долларов на услуги адвокатов, включая расходы на массаж и лобстеров на ужин.The law firm Leman Brothers currently in bankruptcy billed over 850 million in legal fees, in addition for billing in massage and lobster dinners.
В день когда Дженерал Моторс объявили о своем банкротстве, я пошел со своим отцом на завод "ЭйСи Спарк Плаг" где он проработал 30 лет.On the day that General Motors declared Chapter 11 bankruptcy, l went with my dad to visit the AC Spark Plug plant where he had worked for over 30 years.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

банкрутство
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bankruptcy':

None found.
Learning languages?