
If you have questions about the conjugation of банальщина or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Все, на чем ты помешан, для тебя пустая банальщина.
This thing that you're all so obsessed with is completely meaningless to you.
Нет, я не читаю мысли, Сью Сильвестр, и я из очень суеверной семьи, где такие вещи не приветствуются, но у меня ощущения, что этим болельщицам гораздо больше нравятся мои современные танцевальные движения, чем та древняя банальщина,
Now, I ain't no mind reader, Sue Sylvester, and I came from a very superstitious household where such things are not allowed, but I got a feeling that those Cheerios! like my modern dance moves a little bit better than them old stale white-bread routines you've been making them do.