"Как ассистент, миссис Джонсон более чем соответствует своему месту". | "As an assistant, Mrs. Johnson acquits herself more than adequately." |
"Привет, мне 30 лет, и я ассистент в компании, которая делает видеоигры. | "Hi, I'm a 30-year-old assistant at a video game company." |
- А кто ассистент? | - Who's your assistant? |
- Ваш ассистент. | - Your assistant. |
- Вы мой новый ассистент. | - You're my new lab assistant. |
- Канцелярские принадлежности, ассистенты. | - Stationery, assistants. |
- Мои научные ассистенты. | Allow me to introduce you to my research assistants. |
- У телезвёзд ведь есть ассистенты? | -TV stars have assistants, right? |
- пока твои ассистенты шептались обо мне. | - while your assistants whispered about me. |
Агенты, ассистенты. | Agents, assistants. |
- Обычно только я, Марко и несколько ассистентов, но Николас развешивал здесь последние картины вчера вечером. | Usually, just me, Marco and a few of the assistants, but Nicholas was here loading in the final pieces last night. |
Великий Галардо пронзил одного из своих ассистентов во время выступления, но Шерлок думает что лезвие было брошено кем-то из публики, а не Галардо. | The Great Galardo perforated one of his assistants during an act, except Sherlock thinks the blade was thrown by somebody in the stands, not Galardo. |
Все знают, из десяти последних ассистентов Старкмана девять были приняты в ФБР. | They know that nine out of Starkman's last 10 assistants, - were accepted into the FBI. |
Д-р Моксли, имена Ваших ассистентов восстановленные в системе. | Dr. Moxley, your two assistants are back on the computer. |
Дон, каково это чувствовать себя героем за всех недооцененных ассистентов? | Dawn, how does it feel to be a hero for underappreciated assistants everywhere? |
А потом таким ассистентам, как я, приходится брать на себя обучение студентов. | Then it falls on teaching assistants like me to pick up the slack in the classroom. |
Я полагал, только ассистентам режиссеров нужна помощь специалистов, но не писателям. | I thought it was only director's assistants who needed psychiatrists. Not writers. |
Вот и с моими прекрасными ассистентами то же самое. | That's the way I feel about my beautiful assistants. |
Вы когда-нибудь имели отношения с другими ассистентами которые работали на вас? | Have you had relations with other assistants who worked for you? |
Итак, у вас были любовные связи с тремя ассистентами? | You had affairs with three assistants? |
Подождешь в сторонке вместе с остальными ассистентами? | Hey, can you, uh, go wait with the other assistants over there? |
После всех тех лет, в течение которых она сама ухаживала за Хокингом, его жена Джейн неожиданно оказалась окруженной медсестрами и ассистентами. | After years of caring for Hawking alone, his wife Jane suddenly found herself surrounded by nurses and assistants. |
И нет недостатка в дружелюбных и полезных ассистентах. | And there's no shortage of friendly and helpful assistants. |
- В качестве ассистента Ли Рэймонда, Энди объявит анонсирует Vivoleum, новое биотопливо Exxon, сделанное из жертв изменения климата. | - As Lee Raymond's assistant, Andy would announce Vivoleum, Exxon's new biofuel to be made from the victims of climate change. |
- Вы без ассистента? - Не спрашивай. | Are you here alone without an assistant? |
- Как зовут вашего ассистента? | - What's the name of your assistant? |
- Не ждите, что я буду работать без ассистента. | I can't be expected to work without an assistant. |
- Они могут нанять еще одного ассистента. | - They can hire another assistant. |
- Оставила сообщение его ассистенту. | - I left word with his assistant. |
- Я пишу своему ассистенту. | - I'm just texting my assistant. |
- Я позвоню его ассистенту. | - I'll call his assistant. |
А перед тем я сказал твоему ассистенту... | I told your assistant before I left... |
А, то значит оставить все деньги моему ассистенту? | So leave all the money to my assistant? |
- Быть ассистентом Майкла. | - Be Michael's assistant. |
- Вам бы быть личным ассистентом. | Thank God! -You should be a personal assistant. |
- Где можно целоваться с ассистентом. | Where you can make out with your assistant. |
- Да. - А ты будешь его ассистентом. | - You are his assistant. |
- И насколько вам известно. лучшему студенту будет предоставлена возможность стать вашим ассистентом. | - And as you know, the student who scores the highest will be given the opportunity to serve as your research assistant. |
Как этот костюм будет смотреться на ассистенте закупщика в Блумингдейл? | How would this suit look on an assistant buyer at Bloomingdale's? |
Как этот костюм будет смотреться на ассистенте закупщика... | How would this suit look on an assistant buyer |
Об ассистенте, на первый взгляд милом и невинном, но на поверку амбициозным и жестоким. Советую посмотреть. | It's about an assistant who seems all sweet and innocent but is really quite ambitious and ruthless. |
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. | Because what I'm looking for in an assistant you don't have. |
Я. .. Я говорила Бритни о моем удивительном ассистенте. | I've been telling Brittney about my awesome assistant. |