"Идёт лёгкая артиллерия Томении." | Now passing, Tomainia's light artillery, |
"Появляется тяжёлая артиллерия Томении." | Now passing, Tomainia's heavy artillery, |
- Американская артиллерия. | - American artillery. |
- В ход пошла тяжёлая артиллерия. | Calling out the heavy artillery, huh? |
- Ваше Величество, лафеты, грузовые повозки, телеги, ...передвижные пекарни, лошади, артиллерия и боеприпасы готовы и отправлены для погрузки. | Majesty, the gun carriages, carts, wagons, the ovens, horses, artillery, and ordnance are all made ready and dispatched for shipping. |
- Переведите артиллерию повыше. | - Move the artillery to higher ground. |
- Привлечет артиллерию. | - He says it will draw artillery. |
- Я вызвал артиллерию. | I've arranged for full artillery support. |
Ќам нужно остановить артиллерию республиканцев здесь, чтобы они вышли на нас не через ћюзийак, а на запад к иброну, сюда. | We have to stop the artillery of the Republic here, from moving against us through Muzillac, west to Quiberon, here. |
А мои самолёты разбомбят твою артиллерию вот так! | And my aeroplanes will bomb your artillery like that! |
"сопутствующие потери", нанесённые американской артиллерией. | By collateral damage from american artillery. |
- Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией. | The prosecution will blast in with their heaviest artillery. |
- Привет. Со всей артиллерией. | Why all the artillery? |
- — артиллерией у нас всЄ €сно. | There's the artillery. |
Застать их врасплох, вырубить столько, сколько сможем до того, как они воспользуются тяжелой артиллерией. | Surprise them, take down as many as we can before they bring out heavy artillery. |