
If you have questions about the conjugation of анестезия or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Длительная анестезия может стать катастрофой и для мамы, и для ребенка.
The prolonged anaesthesia could be catastrophic to both mom and baby.
Ну не знаю, анестезия и все такое для него?
I don't know, like, anaesthesia and stuff for-for him?
Он делает анестезию, укол пеницилина, ночь в палате полежишь
He'll give you anaesthesia, penicillin and night's rest.
Пациенту уже дали предоперационные препараты а мы введем анестезию в позвоночник.
Oh, well, there's no hold-up. The patient's already had his premed. And we're going to administer the spinal anaesthesia.
Сделай им местную анестезию!
What's with the noise? -Give them local anaesthesia.
Да, я теперь занимаюсь только анестезией, и у крошки руки не дрожат.
Yeah, l just do anaesthesia these days. The little one's got the steadier hand.
Обследовать на подтверждение выпадения, оповестить акушеров, анестезиологов, педиатров, обеспечить постоянную декомпрессию пуповины вплоть до родов, и они будут кесаревым сечением под общей анестезией.
Examine to confirm prolapse, notify O.B., anaesthesia, peds, ensure constant decompression of cord until delivery, which will be a stat section under general anaesthesia.
Он под анестезией.
He is still in anaesthesia.