- И ты алкоголичка. | - You're also an alcoholic. |
- Она алкоголичка? | - She's an alcoholic? |
- Потому что они уже знали, что алкоголичка делала дома. | - Because they already know what an alcoholic does at home. |
- Скажи ей что может быть ты алкоголичка. | - Tell her how maybe you're an alcoholic. |
- Ты алкоголичка. | - You're an alcoholic. |
Ну, множество великих актрис - алкоголички. | Well, loads of great actors are alcoholics. |
Хм...алкоголички? | Um... alcoholics? |
Какого плана? Знаете, для бездомных, безработных мужчин среднего возраста, лесбиянок-алкоголичек, вроде того. | You know, the homeless, unemployed middle-aged men, lesbian alcoholics, the usual. |
о боже... Ну, мы будем чувствовать себя алкоголичками, если ты продолжишь это пить. Может быть шампанского? | Oh, geez... well, you're making us feel like alcoholics over here. |
Но похоже его отправили жить к его тётке-алкоголичке, работающей мед.сестрой, на фоне которой его дражайшая матушка была святой. | But it looks like he was sent away to live with his alcoholic nurse aunt, who makes Mommy Dearest look like a Saint. |
Ты всерьез думаешь, что люди доверят своих детей печально известной алкоголичке? | Do you seriously think people are gonna trust their children to an infamous alcoholic? |
Ты серьезно думаешь, что люди доверят своих детей печально известной алкоголичке? | Do you seriously think that people are going to trust their children to an infamous alcoholic? |
Ты хочешь, чтобы я принесла алкоголичке выпивку? | You want me to give booze to an alcoholic? |
Прекрати видеть во мне алкоголичку! | To treat me as an alcoholic. |
Слушайте, я не имею ничего против Керри, но вы должны признать, что было безумием выбрать алкоголичку-мать вместо отца. | Look, nothing against Carrie, but you've got to admit it was crazy to choose the alcoholic mother over the father. |
- Он была яростной алкоголичкой. | - She was a raging alcoholic. |
- Она была алкоголичкой. | She was an alcoholic. |
А еще она была алкоголичкой. | And she was an alcoholic. |
В фильме "Мерцание" Йоджи Матсуока по новому подходит к уникальным трехсторонним отношениям между алкоголичкой, ее мужем-геем и его любовником, наблюдая за тем, как они пытаются создать новый тип сосуществования, отличающийся от традиционного понятия "дом". | In his Twinkle, Joji Matsuoka approaches from a new angle... an unusual triangular relation of an alcoholic, her gay husband and his lover, as they are trying to create a new type of conjugal living, different from the traditional notion of home. |
Всего 12 лет назад я была конченой алкоголичкой. | A mere 12 years ago, I was a raging alcoholic. |