
- В качестве свидетелей выступили два местных офицера. Один из них - аквалангист из отделения шерифа округа.
Two local officers were called to the stand today, one a diver for the Galveston County
Мой папа - аквалангист.
- You're going to scuba dive? - Yes, my dad's a diver.
Но ты же аквалангист.
But you are a diver! Yeah.
Это - аквалангист.
Special forces diver.
Это резиновая игрушка-аквалангист.
It's a bath toy of a scuba diver.
Отомкни створку и скажи им, что мне нужны аквалангисты.
You open up that ramp! And you tell them... I need divers for a log-in.
Кто-нибудь видел аквалангиста, который плавал в моём танке?
Has anyone seen the scuba diver that floats in my tank?
Ты был аквалангистом?
You were a diver? [laughs]
Хаскелл был аквалангистом?
Haskell was a diver?
В июне 1983 в "Рено Газетт" появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
As reported in the "Reno Gazette..." June of 1983... there is the story of afire... the water that it took to contain the fire... and a scuba diver named Delmer Darion.
И ЧТО ДАЛЬШЕ Вспомните сейчас о трех повешенных, аквалангисте и самоубийце.
And there is the account of the hanging of three men... and a scuba diver... and a suicide.