
If you have questions about the conjugation of автофургон or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления.
One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene.
Он водит микроавтобус или автофургон.
He drives a van or a panel truck.
У меня был автофургон для доставки, в котором я ездил. И когда кто-то ездил в нём без спроса, я мог это почувствовать и сразу догадаться.
I had a delivery van that I used to drive, and when somebody drove it without letting me know,
У него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Лаундса в этой большой старой коляске.
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair.
Если ли тут развозные автофургоны?
Aren't there delivery vans?
- Сколько у Вас автофургонов?
How many delivery vans do you have?
Тогда почему мы прячемся на заднем сидении автофургона от моего мужа?
Then why are we hiding in the back of a van from my husband?
В этом автофургоне?
In that caravan?
Я застрял здесь, я застрял в этом автофургоне.
I'm stuck here. I'm stuck in this caravan.