Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

автопилот

Need help with автопилот or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of автопилот

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
автопилоты
автопилотов
автопилотам
автопилоты
автопилотами
автопилотах
Singular
автопилот
автопилота
автопилоту
автопилот
автопилотом
автопилоте
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of автопилот or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of автопилот

- Мы должны отключить автопилот.

- Shut down the autopilot.

- Но автопилот знаком.

- The autopilot does.

- Он включил автопилот.

- He set the ship's autopilot.

- Эй, ты выключил автопилот?

- Hey did you turn off the autopilot?

- Я не трогал автопилот

- I didn't touch the autopilot.

В этой модели нету автопилота.

In this model, no autopilot.

Включить запись автопилота.

Initiate autopilot recording.

Возможно, когда ты был обезврежен, сработала какая-то функция автопилота, которая приземлила бимер в воду или катапультировала тебя.

Maybe when you were incapacitated, there was some autopilot function that landed the beamer in the water or ejected you.

Вся эта система автопилота совершенно устарела.

This entire autopilot system's completely obsolete.

Да, даже без автопилота.

Yeah, even without the autopilot.

Жемчужина космического флота, "Аксиома", приглашает вас в пятилетний круиз, днем и ночью вас будут обслуживать наши роботы, а капитан с автопилотом проложат путь в море нескончаемых развлечений.

The jewel of the BNL fleet, the Axiom. Spend your five-year cruise in style, waited on 24 hours a day by our fully automated crew, while your captain and autopilot chart a course for nonstop entertainment, fine dining, and with our all-access hoverchairs, even Grandma can join the fun.

Любая серьёзная проблема - и корабль автопилотом идёт на базу.

Any serious problem and the ship autopilots back to home base.

Тери, нам нужно быстро обучить тебя... управлению автоматической летной системой... особенно тому, как пользоваться автопилотом... прежде, чем мы сможем начать обсуждать Ваше снижение.

Teri, we need to get you up to speed... on the operation of the auto flight system... specifically how to use the autopilot... before we can begin to discuss your descent.

У нас с автопилотом небольшие технические неполадки.

We're having a slight malfunction with the autopilot.

"Я на автопилоте." Да ты похож на зомби.

"I'm on autopilot. " More like auto-zombie.

Further details about this page

LOCATION