- Мы должны отключить автопилот. | - Shut down the autopilot. |
- Но автопилот знаком. | - The autopilot does. |
- Он включил автопилот. | - He set the ship's autopilot. |
- Эй, ты выключил автопилот? | - Hey did you turn off the autopilot? |
- Я не трогал автопилот | - I didn't touch the autopilot. |
В этой модели нету автопилота. | In this model, no autopilot. |
Включить запись автопилота. | Initiate autopilot recording. |
Возможно, когда ты был обезврежен, сработала какая-то функция автопилота, которая приземлила бимер в воду или катапультировала тебя. | Maybe when you were incapacitated, there was some autopilot function that landed the beamer in the water or ejected you. |
Вся эта система автопилота совершенно устарела. | This entire autopilot system's completely obsolete. |
Да, даже без автопилота. | Yeah, even without the autopilot. |
Жемчужина космического флота, "Аксиома", приглашает вас в пятилетний круиз, днем и ночью вас будут обслуживать наши роботы, а капитан с автопилотом проложат путь в море нескончаемых развлечений. | The jewel of the BNL fleet, the Axiom. Spend your five-year cruise in style, waited on 24 hours a day by our fully automated crew, while your captain and autopilot chart a course for nonstop entertainment, fine dining, and with our all-access hoverchairs, even Grandma can join the fun. |
Любая серьёзная проблема - и корабль автопилотом идёт на базу. | Any serious problem and the ship autopilots back to home base. |
Тери, нам нужно быстро обучить тебя... управлению автоматической летной системой... особенно тому, как пользоваться автопилотом... прежде, чем мы сможем начать обсуждать Ваше снижение. | Teri, we need to get you up to speed... on the operation of the auto flight system... specifically how to use the autopilot... before we can begin to discuss your descent. |
У нас с автопилотом небольшие технические неполадки. | We're having a slight malfunction with the autopilot. |
"Я на автопилоте." Да ты похож на зомби. | "I'm on autopilot. " More like auto-zombie. |
- Кстати об этом, почему ты не на работе? - Всё на автопилоте. | Everything's on autopilot. |
- Самолет летит на автопилоте. | - The plane is on autopilot. |
А я, значит, ответил ей на автопилоте. | I'm having conversations on autopilot, then. |
В целом она дееспособна, но более или менее на автопилоте. | She would be basically functional, but more or less acting on autopilot. |