Штаты [Štaty] noun declension

Russian
13 examples

Conjugation of Штаты

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Штаты
Shtaty
things
Штатов
Shtatov
(of) things
Штатам
Shtatam
(to) things
Штаты
Shtaty
things
Штатами
Shtatami
(by) things
Штатах
Shtatah
(in/at) things
Singular
thing
(of) thing
(to) thing
thing
(by) thing
(in/at) thing

Examples of Штаты

Example in RussianTranslation in English
Без таких компаний, как "Гидро-Корп", на которых держится инфраструктура, Соединенные Штаты ничего не достигли бы.Without companies like Hydral Corp that build infrastructure, the United Nations would never accomplish anything.
В прошлом такие страны, как великие Соединенные Штаты контролировали эти вещи.In the past, countries like the great United States controlled these things.
Вы переносить все в Соединенные Штаты, сэр?You bringing anything into the United States, sir?
Да, и Соединенные Штаты делают все возможное, чтобы помочь расследованию.Yes, and the United States is doing everything it can to support the investigation.
Если нам больше нечем заниматься на этой неделе мы должны разработать хотя бы один теракт, который продемонстрирует всему миру что Соединенные Штаты, или Великий Сатана... на самом деле - бумажный тигр!If we do nothing else this week, we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States, the great Satan, is but a paper tiger - a weak nation,
Странная культура Штатов - вот что произошло когда вы попали в такт музыке, это рок-н-рольная война, такие вещи проникли несколько глубже, чем кто-либо предполагал.The strange US culture that was going on where you really get a tone that it is a rock 'n' roll war, that things have gone a little further than anyone realized.
Что это такое? У ЦРУ по всему миру есть подпольные тюрьмы, где они делают то, что им не позволено на территории Штатов.The CIA have secret prisons all over the world where they do things they're not allowed to do inside the U.S.
Я знаю, что у президента Соединённых Штатов, есть вещи поважнее, твоего дурацкого мыла, которое ты варишь из умерших животных.I know that the President of the United States has better things to worry about than these ridiculous soaps - that you are making out of dead animals.
- Мы заключили сделку. Они отправляют меня домой, а я прославляю их в Штатах.They send me home a hero, and I say wonderful things about them back home.
Именно так они проводят расследование в Штатах?Is this how they do things in the states?
Мы в Штатах в этом преуспеваем.We do these things so much better in the States.
Он будет моим представителем в Штатах.He'll be handling things for me stateside.
Я не знала, что такие вещи творятся в Соединённых Штатах.I didn't know they did things like that in the United States.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?