- Белокурый мини-ураган по имени Шарлотта Кинг? | -Tiny blonde hurricanecharlotte king? -the one and only. |
- Они умерли, Вайолет. - Я понимаю это, Шарлотта, но она считает, что они... | I understand that, charlotte, but in her mind, they-- the system is there to protect kids exactly like betsey. |
- Шарлотта Дэннон, Первый канал. "Дэ"... "Дэ"... | Uh, I¡¯m charlotte den on, New York one. |
- Шарлотта... | charlotte... |
- Шарлотта? | Charlotte... charlotte? |
- На Шарлотте. | To charlotte. |
- Не говори так. Ты не знаешь, через что пришлось пройти Шарлотте. | You don't know what charlotte's going through. |
- Пойду скажу Шарлотте, что мы уходим. | I'm gonna go tell charlotte we're leaving. |
- Ты лгал о Шарлотте. | -You lied about charlotte. |
- Я позвоню Шарлотте Кинг. | I'll call charlotte king |
- Подожди, когда закончится пакет. - Мне нужно увидеть Шарлотту. | I need to get to charlotte. |
- Я не в порядке, Шарлотту избили, а я пьян. - Успокойся. | And I'm not--okay, charlotte's hurt, and I'm drunken. |
Аюрведическое сонное зелье, которое, возможно, уложит Шарлотту. | It's an ayurvedic sleep remedy that might knock charlotte out. |
Держи их в сохранности и счастье,особенно Шарлотту | Keep them safe and happy, especially charlotte. |
Если она откажется, ты просто... ищешь другую Шарлотту. | If she says no, you just... You know, find yourself another charlotte. |
- Новости... Купер пошел домой с Шарлоттой Кинг. | -News... cooper went homewith charlotte king. |
- Радуйся, что у вас с Шарлоттой нет ребенка. | Look, just be glad you and charlotte don't have a kid. Oh. |
- С Шарлоттой? | About charlotte? |
- Ты встречаешься с Шарлоттой Кинг? | -You're dating charlotte king? |
Видеть этого человека, зная, что он сделал с Шарлоттой... | But to see that man and know what he did to charlotte... You're wrong. |