
Гас, тебе стоит ещё кое-чему поучиться, перед тем, как покорять Мельбурн.
You might still have a few things to learn, Gus, before you head off to impress Melbourne.
Мельбурн, ты очень милая.
Oh, Melbourne, you sweet thing.
Мельбурн, ты приготовила мои вещи?
- Oh, Melbourne, did you lay out my things? - Yes-
Вы знаете, что меня прислали сюда из Мельбурна за всем присмотреть?
You know Melbourne sent me up here to keep an eye on things?
Единственное, что ты найдешь в Нью-Мельбурне, - это рыба и все связанное с рыбой.
The only thing you're gonna find there is fish and fish-related activities.
Мы видели какие-то странные вещи достаточно в Мельбурне в первые дни, hm?
We saw some queer enough things in Melbourne in the early days, hm?
Никто ничего о Мельбурне не говорил.
Nobody said anything about Melbourne.
Один парень в Мельбурне, читал один из женских журналов о знаменитостях.
There's a bloke in Melbourne, read one of those celebrity-at-home things in his wife's magazine.
Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего.
They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything.