Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

Лондон

Need help with Лондон or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of Лондон

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Singular
Лондон
Лондона
Лондону
Лондон
Лондоном
Лондоне
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of Лондон or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of Лондон

- Настоящий Лондон.

- The most London thing ever.

- Плох. Я еду в Лондон первым утренним поездом.

I am catching the train first thing in the morning.

-Каждую неделю почтовым переводом мы отправляем 1 фунт и 10 шиллингов некоему Дэниелу Оуэну в Лондон.

Arthur, there are some things in the books that I don't understand.

... И никакой реакции от VSI, которая по-прежнему воздерживается от комментариев. Париж, Лондон, Пекин всё та же одна картина Власти не дают четкого ответа на вопрос, будет или нет когда-либо восстановлено обслуживание суррогатов.

They have not responded to requests for information Paris, London, Beijing all reporting the same thing there is still no official word when or if surrogate services can be restored.

В наш любимый Лондон новый день пришел.

What a day in London Everything's for sale

'Ее Величество Королева подтверждает, что она останется в Букингемском дворце 'на протяжении всех праздников, чтобы показать людям Лондона, 'и всего остального мира, что боятся нечего.'

'Her Majesty the Queen has confirmed that she will be staying in Buckingham Palace 'throughout the festive season, to show the people of London, 'and the world, that there's nothing to fear.'

- Там витает истинный дух Лондона.

- Single most London thing you'll ever see.

Cцена Лондона была для меня всем.

The London stage was my everything.

А ты, дочь Лондона... У тебя что-то за спиной.

And you, daughter of London... there is something on your back.

Большая часть Нормандии гораздо дальше от Кале чем от Лондона, кстати."

'Ring me if we get anything. Most of Normandy is further away from Calais 'than it is from London, by the way.'

- Минуточку... эта женщина бегала с заряженным пистолетом по Лондону наблюдала, как были убиты 4 человека, и ничего не делала.

Hang on, the woman carried a loaded gun around London and watched four people murdered without doing a thing.

Вроде города-спутника, благодаря своей близости...к Лондону.

Actually, it's something of a commuter town now partly because of it's proximity to London.

Для начала, взрыв в пабе не имеет отношение к Лондону.

Firstly, the bang in the pub had nothing to do with London.

Если история, конечно, чего-то значит, последний раз, когда мы с вами встретились, вы у нас бегали по всему Лондону.

If history's anything to go by, last time we met you lot, we ran you all over London.

Поверь мне, ничто не сравнится с Лондоном конца шестидесятых.

"Believe me, nothing compares to London in the swinging sixties"

Further details about this page

LOCATION