Джордж [Džordž] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of Джордж

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Джорджи
Dzhordzhi
things
Джорджей
Dzhordzhej
(of) things
Джорджам
Dzhordzham
(to) things
Джорджей
Dzhordzhej
things
Джорджами
Dzhordzhami
(by) things
Джорджах
Dzhordzhah
(in/at) things
Singular
Джордж
Dzhordzh
thing
Джорджа
Dzhordzha
(of) thing
Джорджу
Dzhordzhu
(to) thing
Джорджа
Dzhordzha
thing
Джорджем
Dzhordzhem
(by) thing
Джордже
Dzhordzhe
(in/at) thing

Examples of Джордж

Example in RussianTranslation in English
(Джордж ) Джон был слепой, как крот, он не носил очков, поэтому, ничего не видел.** This boy wants you back again... ** John was as blind as a bat and he'd never wear his glasses, so he couldn't see a thing.
(Джордж) Я долго думал, выпускать ли мне 'Mу Swееt Lоrd' или нет.Having written it, I thought it's really committing myself to something.
(Клаус) Джордж отстранился. И это отстранение для меня означало, что он круто подсел на "колёса" или подобную дурь, а это... Я не знаю, почему это произошло.And that step back to me means that he got very heavily into drugs and things, which, I don't know the reason why that happened.
- А что делает музыку духовной, не считая слов? Я думаю... музыку делает духовным человек, который её поёт, в данном случае - Джордж.I think the thing about the music that makes it spiritual is the person who's singing it, namely George.
- В чем дело, Джордж?Nothing, sir.
(Клэптон) Сильная приверженность Джорджа к нидийской духовности и как она привела его к такому спокойному освобождению от материальных вещей, которыми мы все привыкли довольствоваться - всё это удивительно...George's huge commitment to Indian spirituality and how that would lead him to be fairly dismissive of the material things that we'd all come to enjoy, you know, and so he was trying to remove himself from that in some way,
- Ричард! - Снято художественно. На них не видно Джорджа У...Either he doesn't like the way I chew or something just happened.
- Что бы Вы спросили у Джорджа, если бы он был с нами сегодня?Is there anything you would say to George if he was around today?
А если Даллос пытается наказать меня за все вещи Джорджа и Далии?I wonder if Dallas is trying to punish me for the whole "George and Dalia" thing.
А самого Джорджа Каплана не существует. Это выдуманное имя.The movie where everybody thinks Cary Grant is a man named George Kaplan, but the thing is there is no George Kaplan.
- Джорджу нравилось возбуждать у вас интерес к тому, что он любил и чем интересовался. Неважно, ребёнок вы, или взрослый.George liked turning you on to things that he liked and was interested in, whether you were a little kid or whether you were a grown up.
- Джорджу чуждо естественное.There's nothing natural in George.
- Что вы говорите делать Джорджу, Алекс, со всем, что его пугает?What do you tell George to do, Alex, with everything that scares him?
В этом году единственное, что я могла подарить Джорджу было то, чего я его лишила...This year, the only thing I could give George was the one thing I had taken away...
Джорджу не нужно ни в чём признаваться.George would need not confess to anything.
- Думаю вы с Джорджем...- It's a marvellous thing you're doing, Brontë. Really.
- Рокки думает сделать что-нибудь с Джорджем.Rocky's thinking about doing something to George.
- Что-то происходит с Джорджем...You know, something's going on with george. what?
Вам стоит кое-что знать, прежде чем вы обольете меня грязью перед Джорджем.There's something you should know before you try and malign me to George.
Всяко лучше, чем на поезде ...даже с Джорджем.Anything's better than the train, even George.
- Нет. Мы говорили об армии и Джордже.no, i talked to bailey about the army thing and george.
- Что это значит? - Она утверждает, что есть компрометирующая информация о Джордже.I hate to say this but Catherine Heathcote is on something of a tear.
Да, но она ничего не говорила о ней и Джордже?Did she say anything about her and George?
Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках.Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake.
Знаешь, если тебе нужно будет поговорить о чём-то, о чём угодно, например, о Джордже.You know, if you ever wanna talk to me about anything, you know, I mean anything at all, about George.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?