
Все впорядке, Генриетта.
Everything's fine, Henrietta.
Когда в последний раз я приходил поболтать, Генриетта?
When's the last time I talked you out of anything, Henrietta?
Могу только сказать, что Генриетта не свободный художник.
I cannot tell you anything else, except that the mysterious Enrichetta is no longer available.
Прекрасная Генриетта. Жестокая Генриетта. Ты так много скрываешь от меня.
Cruel Enrichetta, how many things you hide from me.
Я никогда не говорил, что чем-то торгую, Генриетта.
I never said I had anything to trade, Henrietta.
Достигнув его со своей женой Генриеттой, дочерью Энни и ассистирующим мне профессором Эдом Гетли. Это была заброшенная комната замка, в которой мы нашли нечто интересное. Мортуром
Having journeyed there with my wife, my daughter and Prof. Gatly, it was in the rear chamber that we stumbled upon something remarkable.