
If you have questions about the conjugation of Венесуэла or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
... не относятся к нарушению контракта, и связаны с изменением политической ситуации в Венесуэле?
...have nothing to do with the contract and everything to do with the changing political climate in Venezuela?
В Венесуэле у меня есть все.
I have everything in Venezuela.
Мы классно провели время в Венесуэле, и я подумал, может стоит заняться чем-то более светским.
Seeing we had such a wild time in Venezuela, I was thinking maybe we should do something a little more urbane.
Он распределяет деньги Идущие на отъем земли там, в Венесуэле.
He's a bagman for this land-grab thing down in Venezuela.
Этот Армандо Гарсия имеет какое-то отношение к Венесуэле.
Whoever this Armando Garcia is, it has something to do with Venezuela.
Когда мы привезем Руфино на лодку отправляемую в Венесуэлу хорошо, обо всем позаботились
Yeah, well, everything's taken care of. The team's gonna pick him up at dawn.
и никогда не был нет. прошло много времени с тех пор когда я, я перестал представлятся что я тот кем по сути не являюсь я не могу поехать в Венесуэлу
No. - I stop pretending that I'm something I'm not, and I can't go to Venezuela.