Балтимор [Baltimor] noun declension

Russian
13 examples

Conjugation of Балтимор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Балтиморы
Baltimory
things
Балтиморов
Baltimorov
(of) things
Балтиморам
Baltimoram
(to) things
Балтиморы
Baltimory
things
Балтиморами
Baltimorami
(by) things
Балтиморах
Baltimorah
(in/at) things
Singular
Балтимор
Baltimor
thing
Балтимора
Baltimora
(of) thing
Балтимору
Baltimoru
(to) thing
Балтимор
Baltimor
thing
Балтимором
Baltimorom
(by) thing
Балтиморе
Baltimore
(in/at) thing

Examples of Балтимор

Example in RussianTranslation in English
Отправьте это животное в Балтимор.Take this thing back to Baltimore.
Сейчас мы делаем всё возможное для установления и опознания человека на фото, отправленных сегодня в редакцию "Балтимор Сан".We are now doing everything possible to locate and identify the individual depicted in the photographs sent to the "Baltimore sun" today.
Я просто пытаюсь найти животных, пытающихся нас убить, и Балтимор Стрит — единственное, о чем я могу думать, понятно?I just want to find the animals that are trying to kill us, and Baltimore Street is the only thing I can think of, all right?
Надо что-нибудь возвести. И повесить табличку: "Городу от Томми Каркетти и жителей Балтимора".Gotta get something on it that says "Brought to you by Tommy Carcetti."
Но, джентльмены, что мы не можем простить... что я никогда не смогу простить... так это то, как мы... вы, я, эта администрация, все мы... как мы отвернулись от улиц Западного Балтимора. Нищая, больная... и растущая армия бедноты, запертая как в ловушке, в руинах тех кварталов... что так ценились когда-то. Общины, которые... мы не смогли поддержать, которые мы бросили беззащитными... перед ужасами нарторговли.But, gentlemen, what we can't forgive... what I can't forgive ever is how we... you, me, this administration, all of us... how we turned away from those streets in West Baltimore... the poor, the sick, the swollen underclass of our city trapped... in the wreckage of neighborhoods which were once so prized... communities which we've failed to defend... which we have surrendered to the horrors of the drug trade... and if this disaster demands anything of us as a city... it demands that we say "Enough."
Они выслали нам копии всех отчётов с данными профсоюза Балтимора.They sent us a copy of everything the Baltimore locals have filed.
Поскольку интерес у вас вызывали только темы, в которых вы ориентируетесь, мы хотели подобрать вам нечто в духе Балтимора.Since y'all only seem willing to be interested in stuff you know, we looked for things more like Baltimore.
Формально говоря, большая часть "чего-то" произошла уже после Балтимора.Technically, most of the something happened after Baltimore.
В восточном Балтиморе что-то горит.Something is on fire over in east Baltimore.
Даже в Балтиморе это должно что-то значить, не так ли?Even in Baltimore, that's supposed to mean something, right?
Думаешь, если запустил лабораторию в Балтиморе и отправил шесть самолетов с вакциной то все?You think because you got a... a lab in Baltimore and six planes with the cure that everything's in hand?
Если вы живете в Вашингтоне или Балтиморе... – возможно, их дети что-то знают.If you're a parent in the D.C./Baltimore area... see if any of their kids know anything more...
Если эта дверь упадёт или сломается... Вот номер нашего офиса в Балтиморе.If this door should fall down or anything else, this is the number for our Baltimore field office.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?