Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

Антон

Need help with Антон or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of Антон

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Антоны
Антонов
Антонам
Антонов
Антонами
Антонах
Singular
Антон
Антона
Антону
Антона
Антоном
Антоне
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of Антон or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of Антон

- Антон! А ты не захотел раскрыть ошибку, да?

You didn't want to tell the poor thing the truth?

Антон, мне нужна хоть какая-то информация.

Well, you better give me something, anton.

Антон, я ничего не вижу.

Anton, I can see nothing.

Антон... Никто его не забирал. Просто иногда мы..

Anton... it wasn't taken, but sometimes... you see things that aren't really there.

Если Антон и Джеффи занимались чем-то нелегальным через тот абонентский ящик, они на этом денег не зарабатывали.

If Anton and Jaffe were doing anything illegal with that P.O. box, they weren't making much money.

Всё, что здесь сегодня находится-это учётная запись Антона Ф. Моллера.

Everything here today is on Anton F. Moller's account.

Прежде чем ты получишь признание, мне нужно, чтобы ты спросила у Антона слово в слово.

Before you secure a confession, I need you to ask Anton something verbatim.

Ты хочешь держать её в неведении, делая вид, что всё хорошо, поселить её и Антона в маленькой комнатке,

You want to keep her in the dark, Let her think everything's okay, Give her and anton a little room, surveil,

Я задаюсь тем же вопросом насчет Антона.

I'm asking the same thing about Anton.

Господин Президент, помимо гарантии безопасности его дочери Ольге, мне хотелось бы дать Антону Гореву что-то еще в ответ на его помощь.

Mr. President, aside from keeping Olga safe, I would like to give Anton Gorev something else in exchange for his help.

Между мной и Антоном Борриджем много чего было за эти годы, но... дружбой это точно не назовёшь.

Anton Borr-idge and I have been many things over the years, but... friends is not one of them.

Но с утра я начала работать с Антоном, и я уверена, что мы успеем в срок.

But I start working with Anton first thing in the morning, and I'm confident that we can meet that deadline.

Стоит ли бояться дуэли с Антоном Лебедковым?

Surely a duel with Anton Lebedokov is nothing to fear?

Ты теперь меня и перед Антоном поливаешь грязью?

You're bad-mouthing me to Anton now?

Я должна порвать с Антоном.

I have to break things off with anton.