
If you have questions about the conjugation of шкаф-купе or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
" зачем они тогда забирают маленьких детей и прячутся в шкафу?"
"why are they picking on little kids and hiding in the closet?"
" каждый знает, что в чЄм она вроде туалетной бумаги, у каждого в сортире припасЄн свой запас.
They know what it is like it was toilet paper, and they got a supply in the closet.
"Закрытый в шкафу"
Trapped in the closet.
"И ввел это глубоко в Джонни..."
I raced against the closet and buried , buried ...
"Марони найдена в чулане с женатым мужчиной без сознания и прирожденным девственником."
"Maroney found in closet with unconscious married man and inbred virgin."