Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Химикат [ximikat] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of химикат

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
химикаты
himikaty
chemicals
химикатов
himikatov
(of) chemicals
химикатам
himikatam
(to) chemicals
химикаты
himikaty
chemicals
химикатами
himikatami
(by) chemicals
химикатах
himikatah
(in/at) chemicals
Singular
химикат
himikat
chemical
химиката
himikata
(of) chemical
химикату
himikatu
(to) chemical
химикат
himikat
chemical
химикатом
himikatom
(by) chemical
химикате
himikate
(in/at) chemical

Examples of химикат

Example in RussianTranslation in English
- А что за химикат?.What chemical?
- Я не знаю какой химикат, черт возьми!.l don't know what chemical, goddamn it!
¬ы убеждены, что тр€пка, пропитанна€ бутаном... химикат, который доктор "иттон никогда не использовала в своей работе... как-то мигрировала через лабораторию пр€мо в зону ее исследований, и потом спонтанно загорелась от кусочка упавшей вощенной бумаги.Your belief is that a rag soaked in butane, a chemical which Dr. Whitton never used in her work, somehow migrated across the lab and into her research area and then spontaneously ignited on a piece of discarded wax paper.
Ётот химикат выдел€етс€ в мозгу млекопитающего, понимаешь, и заставл€ет его влюбл€тьс€.This is the chemical released in a mammal's brain, you know, that makes it fall in love.
В его системе был химикат --There was a chemical in his system--
- Тот парень в карантине... он был подвержен воздействию какого-то химиката или токсина, а такой темп распросранения болезни возможен в случае,если токсин использовался как оружие убийства.- Your guy in quarantine... was exposed to some kind of chemical or biological toxin, and to do that damage so quickly, that toxin had to be weaponized.
Военных, ликвидировавших утечку химиката, лечили от последствий вдыхания паров"."Military personnel who attended the chemical spill "have been treated for fume inhalation."
Да, мы можем ее арестовать, но где-то там, спрятаны два химиката которые могут быть использованы, в плохих целях.Well, we might have enough to arrest her, but there's still two canisters of dangerous chemicals out there somewhere, and that's two-thirds of the way to making nerve gas.
Два химиката, слабо действующие по отдельности, но когда их соединяют.. они вызывают невероятный взрыв энергии.Two chemicals, benign apart, but when thrust together, they produce an explosion of energy.
Если вода загрязняется, сочетание любого химиката с бактерией может легко развиться в новую форму, например, в грибковую бактерию, или мутировать в солитера.If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, we could easily be looking at a new form evolve. Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm.
- О, пожалуйста! Знаешь, это так трогательно – ты решила обратиться к химикатам, чтобы управлять своим другом?- Oh, please, do you know how pathetic it is that you had to resort to chemicals to control your boyfriend?
А у кого есть доступ к этим химикатам?Well, who has access to these chemicals?
Да, это помогает задушить наших маленьких друзей, и это действительно хорошая альтернатива химикатам, которые есть в большинстве шампуней от вшей.Yes. It helps to suffocate the little buddies, and it's a really healthy alternative to the chemicals found in most lice shampoos.
Моя кожа чувствительна к химикатам из химчистки, а они используют самые бережные средства для смягчения.I'm sensitive to the chemicals in dry cleaning, and they use only the gentlest emollients.
" на границе между этими двум€ химикатами они реагируют друг с другом, образу€ св€зи.And on the boundary between the two chemicals they're reacting together to form bonds.
"Спартанцы", не жалея живота своего, с огромным энтузиазмом вкалывали на разгрузке вагонов с химикатами." Spartans " , not sparing the stomach , with great enthusiasm to work hard unloading wagons with chemicals.
- Кто-то облил жертву коррозионными химикатами.Uh, someone doused the victim in corrosive chemicals.
- Нет, я не пользуюсь химикатами.- No, l don't use chemicals.
А вся еда будет под странной пеной... приготовлена с химикатами или подана в пробирке.And the food will all be weird foams-- cooked with chemicals or served in a test tube.
Не говоря уже о химикатах в хранилищах.Not to mention the chemicals in the tanks.
Я не знаю, я не нуждаюсь в химикатах, Джон.I don't know, I don't need chemicals, John.
Я похож на человека, который знает что-то о ядах и химикатах?Do I look like the sort of person who knows anything about poisons and chemicals?
" веро€тно, вдыхание этих химикатов в течении жизни сделало свое дело.And it was probably his inhalations of those chemicals over the course of his life that took their toll.
"Современные подходы в борьбе с раком главным образом полагаются на использование химикатов и радиации, которые сами по себе обладают канцерогенными свойствами и могут провоцировать возвращение опухолей и развитие метастаз.""Current approaches to combat cancer rely primarily on the use of chemicals and radiation which are themselves carcinogenic and may promote recurrences and the development of metastatic disease."
* Я могу чувствовать запах химикатов...** I can smell the chemicals... *
- Потому, что это выглядит, какзбудто вы разожгли огненный шар внутри гигантского полосатого мешка, полного легковоспламеняющихся химикатов.- Because what it looked like was that you were igniting a fireball inside a giant striped bag filled with flammable chemicals.
А вы знаете, что ещё является химикатом?You know what else is a chemical?
Итак, Рик не смог бы облиться одним, химикатом без другого?So it would be impossible for Rick to get splattered with one chemical and not the other?
Каким химикатом?And the chemicals?
Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду.Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water.
- Ваши химикаты могут убить его.- Your chemicals may be deadly.
- Купальные костюмы содержат чистящие средства и другие вредные для рыб химикаты.Swim trunks are loaded with detergents... and other hazardous chemicals that could be harmful to fish. Ow!
- Лучше придумай, куда положить химикаты.How about you keep thinking about where to put the pool chemicals?
- Мне нужны вот эти химикаты сегодня после того, как я закончу оперировать.I'd like to collect this list of chemicals after I've fnished operating.
- Но это единственное место, где есть эти химикаты.But that's the only place that has these chemicals.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'chemical':

None found.