Get a Russian Tutor
- Верни мою трость!
- Give me my cane!
- Возьмите трость.
- Take the cane, Colonel.
- Звуковая трость!
Sonic cane.
- Медленно поднял трость и.. - Нет!
- Slowly raised his cane and!
"ак: собаки, трости, знаки, люки, лестницы, пианино, мрак.
Okay, dogs, canes, signs, manholes, stairs, piano, darkness.
А магазин.. к 7.00, они все хорошие трости распродадут.
And the tux shop... by 7:00, they'll have given away all the good canes!
Итак, он встал и подошел туда, где стоят трости.
So he got up and walked to where the canes.
Леденцовые трости.
Candy canes.
Леденцовые трости? Вы издеваетесь надо мной?
Candy canes?
А вы расскажете, что одну из ваших тростей подменили.
You'll explain to him that one of your canes was commuted.
Много тростей и шалей, пару ходунков.
Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers.
- И пользуйтесь ушами, а не тростью.
- Use your ears, not your cane.
... и Мэтт стучит тростью и говорит:
And Matt bangs his cane around and says,
1882 год - если пресвитерианец перебьет кого-то, его могут высечь тростью.
1882, should a presbyterian speak out of turn, he may be caned across the shinbone.
А вас никогда не протыкали тростью?
Have you ever been impaled upon a cane before?
А что случилось с Вашей тростью?
And what happened to your cane?