Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

составляющая

Need help with составляющая or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of составляющая

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
составляющие
составляющих
составляющим
составляющие
составляющими
составляющих
Singular
составляющая
составляющей
составляющей
составляющую
составляющей
составляющей
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of составляющая or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of составляющая

"Скайстормер" – важная составляющая боевого арсенала ВМС.

The Skystormer's a crucial component of the Navy's defense arsenal.

- Визуальная составляющая?

So a visual component?

В плане Субъекта должна быть географическая составляющая.

There's gotta be a geographic component to the unsub's design.

Возможно, есть неизмеримая величина, психологическая составляющая... Как ты всегда настаивала...

Uh, you kn, perhaps there is a, an immeasurable, uh, quality, a psychological component a-as you've always insisted,

Генетическая составляющая маловероятна.

A genetic component seems unlikely.

Все составляющие не должны намокнуть, поэтому надо убедиться, что устройство водонепроницаемо.

The components can't get wet, so you need to make sure the device has a waterproof seal.

Если уж я разделяю социальную договоренность о том, что это отвязный мальчишник, я должен принять все его составляющие:

If I'm to participate in the social convention that is the stag night, then I must embrace all its components:

Ну, первые три вещества - это составляющие пороха, общего для бомб, которыми были убиты жертвы.

Well, the first three components make gunpowder, common in bomb victims.

Поставщики... меняют разъемы и их составляющие всё время.

T-the suppliers we're using, t-they change the housings and components all the time.

Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги.

I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used.

В окружении восхищенных поклонников и вассалов... составляющих почетную гвардию...

Surrounded by admiring fans and vassals... components of Honor Guard...

Моя мама сказала, что это всё, как русский салат, что значит что во всём этом слишком много неподходящих составляющих которые смешались вместе, и мне кажется, что она пытается отрицать факт нашей женитьбы

My mom says to me it's like a Russian salad, which means that there's just a lot of confusing components going into one thing, and I think that she's still just trying to wrap her head around us getting married in general.

Однако Милостивая Тень позволит многим из твоих жизненно важных органов жить в качестве составляющих, используемых при создании роботов-дронов.

However, His merciful Shadow will allow many of your vital organs to live on as components used in the making of robotic drones

Гольф - это интеллектуальная игра ...с психологической составляющей.

Golf. It's a mental game, a mental component.

И через пару дней, ты станешь человеческой составляющей Теста Тьюринга.

And over the next few days, you're gonna be the human component in a Turing Test.

Further details about this page

LOCATION