
If you have questions about the conjugation of снегоочиститель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Водил снегоочиститель.
And I drove a snowplow.
Меня сбил снегоочиститель, и я жил на деньги города, чувак.
I got hit by a city snowplow, and I was living off the settlement money, man.
Невероятно! Да, произошло следующее. Мчавшийся снегоочиститель оторвал мою руку.
Yeah, what happened was a snowplow came along and it took my arm right off.
Пока не прибудет снегоочиститель и не откопает нас.
Until a snowplow arrives, digs us out.
Сегодня вечером снегоочиститель можно не отправлять.
No need for a snowplow tonight
С их снегоочистителем что-то случилось.
Something about a snowplow. A freak accident.
Могу я узнать, будет ли полиция на снегоочистителе? Да.
Can l ask if there will be police arriving with the snowplow?