Get a Russian Tutor
"...уже напало на их след."
"...was already tracking them down. "
"Идеальные незнакомцы" с Марком Линн-Бэйкером, ушедшим 14 октября 2012-го года, но некто "Игрок" напал на его след в этой тихой деревушке в мексикансом штате Чиуауа.
"Perfect Strangers" star Mark Linn-Baker departed on October 14, 2012, but "Hard 10" tracked him down to this sleepy village in the Chihuahua province of Mexico.
- Вот, смотрите, это след Тоуна.
-Now, look, that's Thawn's track.
- Собака. - Нужно что-нибудь из вещей Элисон, чтобы пес взял след.
It might needs something of Alison's if you want him to track her.
А вот место, где начал появляться другой след, видите?
This is where the other track starts to show, you see?
"Я иду за вами, чтобы скрыть ваши следы своими, так что кроу не найдут вас."
"I am following you to cover your tracks with mine so the Crow will not find you."
"ы даже не заметаешь следы.
You're not even covering your tracks.
- А есть ли какая-либо вероятность того что "Бьюик" подзащитных мог оставить такие следы протекторов?
- And is there any way in the world the Buick that the defendants were driving made those tyre tracks?
- А чьи-нибудь еще следы нашел?
- You find any other tracks?
- Вы сняли значок, потому что ошиблись, и хотели замести следы. - Протестую.
- You removed the red button because you made a mistake and you were trying to cover your tracks.
- Бесполезно, там следов, как в общественном сортире.
It's impossible, tracks like in a public toilet.
- Здесь еще много следов.
- There's a set of tracks here.
- Ни запаха, ни следов.
No scent. No tracks.
- Ну тебя, Горейс. А ну, как они драпают по замерзшему руслу... так чтобы следов не оставлять?
What if they went down the froze-up creek... so's not to leave their tracks?
-заметывание следов.
- Cover your tracks.
- Мы можем следовать по их следам.
How about following their tracks, for example?
- Обычно, мы определяем это по следам.
- Normally, We'd be able to tell this by the tracks.
- Оставайся здесь, а я пойду по этим следам.
You stay here! I'm gonna follow these tracks.
А потом "сджеррнули" к следам животных, то есть, на восток или на запад, не важно.
And then we gerried off to the animal tracks, which was east... which was west, but it doesn't matter...
В данном случаи, они проехались по следам подозреваемого.
In this case, they drove all over the suspect's tire tracks.
Мы нашли следы от ботинок рядом со следами шин возле трейлера.
We'vegotshoeprintsalongside the tire tracks at the trailer site.
Нелл, я только что скинула тебе фотографию со следами шин.
Hey, Nell, I just sent you a photo of tire tracks.
Полное совпадение со следами колес с места преступления.
An exact match to the tracks that were at the crime scene.
Расположение колёс и рисунок покрышек вашего внедорожника совпадают со следами на поле для гольфа.
The wheelbase and tire pattern of your S.U.V. match the tracks at the golf course.
Сегодня она заросла травой и провалилась как римская дорога... со следами танковых гусениц. Но мы не были тому даже очевидцами.
Today it is covered with grass and sunk in like a Roman road... with the tank tracks.
А здесь ничего странного в этих медвежьих следах?
Isn't there something strange with these bear tracks?
Забудьте о следах.
Forget about the tracks.
И ничего о следах от шин наместе преступления.
And nothing from the tire tracks at the scene.
"Не оставляй следа"
[Loud music] # Leave no track
- Преступник на одурачил. Он обставил это как связь, что бы сбить нас со следа.
He staged that relationship to throw us off track.
- Я вижу здесь повтор следа.
-I'm getting an echo track on here.
А еще было два следа от ботинок фрицев, десантников.
There were also two tracks made by the boots of paratroopers.
А она намерена уничтожить всех людей... чтобы от них не осталось и следа.
She is determined to track down... even the slightest trace of a human being.
- Но если он заметит, что ты снова идешь по следу, он может его убить.
But if he catches you trying to track him again, he might kill him.
А что? И отследил Бэгвелла, идя по следу Сюзан Холландер.
And you tracked down bagwell by following susan hollander.
Все это время мы шли по ложному следу.
We've been on the wrong track this whole time.
Всякому видно, что он не идёт по следу на самом деле.
Anyone can see he's not really tracking.
Да, вас пустили по ложному следу. Но это произошло неумышленно.
You've been sidetracked alright, but it was the poor bereaved little widow who did it.
- Нужно что бы их машину осмотрели криминалисты, посмотрим, совпадут ли их шины с имеющимся следом.
We got to get their car down to CSU, see if the tire tracks match.
Я хочу быть уверен, что ваша мать не является таким следом
I want to make sure that your mother isn't one of those tracks.
я действительно уважаю ваше мнение с одним следом и упорство.
I really respect your one-track mind and stubbornness.
Основываясь на следе раны, которая сужается к точке, мы смотрим на ножевую.
Based on the wound track, which narrows to a point, we're looking at a knife.