
If you have questions about the conjugation of реабилитация or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А может тебе реабилитация нужна?
Maybe you want rehabilitation?
А через три дня началась медленная реабилитация.
After three days of being in bed, she slowly began her rehabilitation.
Всё стало так сложно, знаете, эта реабилитация, и... работа, и всё дома...
Everything's been so crazy, you know, with the rehabilitation and work and everything at home.
Да здравствует реабилитация!
Long life to rehabilitation!
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний.
His rehabilitation is a testament to the dignity of the human spirit even in the face of great adversity.
- Она верила в реабилитацию и пыталась направить обвиняемых в тюремную программу, которая помогла бы им изменить свою жизнь.
- She believed in rehabilitation and tried to assign defendants to prison programs that could help them turn their lives around.
- Судья Харпер верила в реабилитацию.
- Judge Harper believed in rehabilitation.
Водили мы его на эту, как его, реабилитацию.
- We had him in that, what do you call it, rehabilitation--
Вот тут-то ты и ошибаешься, потому что я нашел новое призвание, а именно - обеспечить вашу полнейшую реабилитацию.
That's where you're wrong, because I've found a new dedication to ensuring your complete and total rehabilitation.
Вы позволите директору Спурсу просто прекратить нашу реабилитацию?
You're gonna let Principal Spoors just shut down our rehabilitation?
Выведение душевнобольных во внешний мир это нормальная и зачастую успешная практика, когда ты занимаешься их реабилитацией.
Integrating the mentally ill with the outside world is a standard and often successful practice when you're working towards rehabilitation.
Да, я понял, подняв несколько пинт может быть хорошей реабилитацией для тебя
Yeah, I figured lifting a few pints could be good rehabilitation for you.
Нет, кое-кто был поражен реабилитацией Флоррика.
No, someone impressed with the Florrick rehabilitation.
Руководите реабилитацией имиджа Алисии прямо отсюда.
Run Alicia's rehabilitation from right here.
Слушай, Терминал Айленд не реабилитацией занимается.
Hey, Terminal Island is not about rehabilitation.