Cooljugator Logo Get a Language Tutor

расследование

Need help with расследование or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of расследование

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
расследования
расследований
расследованиям
расследования
расследованиями
расследованиях
Singular
расследование
расследования
расследованию
расследование
расследованием
расследовании
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of расследование or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of расследование

! - Это полицейское расследование.

It's a police investigation.

" дл€ того чтобы найти эти решени€... € предлагаю провести расследование ƒа. ƒа.

And in order to find those solutions... I propose we launch a thorough investigation. Yes.

"... мы не получим сведений," "пока расследование не будет закончено."

...aren't releasing any information until they complete their investigation.

"Всякое расследование имеет три стадии.

'There are three waves in an investigation.

"Комиссар с нетерпением ждёт отчёт ОВР, после того, как отдёл проведёт тщательное и беспристрастное расследование касаемо Дэнни Рейгана".

"The commissioner "looks forward to reading the Internal Affairs report "after its thorough and impartial investigation of Detective Reagan."

- Все эти расследования...

- These investigations...

- Могу сказать, что официальные расследования, начатые в течение последних 18 лет, включали обвинения в инсайдерской торговле, финансовые махинации, манипуляции на рынке и раскрытие информации.

I can tell you that the formal investigations launched over the last 18 years have included allegations of insider trading, accounting fraud, market manipulation and disclosure violations.

- Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?

Tell us, Det. Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations?

- Я буду титаном Атласом, держащим на плечах груз твоего расследования.

I will be like Atlas, carrying the weight of your investigations.

- Я здесь на работе и уже староват, чтобы проводить свои собственные расследования.

I'm in charge here and I'm old enough... to make my own investigations.

- И так оно и пойдет, бесконечный цикл Чикагских расследований.

- And so it goes, the endless cycle of Chicago investigations.

- Он разбирался с сотнями расследований.

- He's handled hundreds of investigations.

А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.

And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations.

Брэд Беллик, Федеральное Бюро расследований.

Brad bellick,federal bureau of investigations.

В основном я только даю советы, но мне кажется, я внесла лепту где-то в 100 расследований.

um, well, mostly i just give tips, but i think i've contributed to about 100 investigations.

Further details about this page

LOCATION