Cooljugator Logo Get a Language Tutor

разрешение

Need help with разрешение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of разрешение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
разрешения
разрешений
разрешениям
разрешения
разрешениями
разрешениях
Singular
разрешение
разрешения
разрешению
разрешение
разрешением
разрешении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of разрешение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of разрешение

! Есть разрешение на съемку?

Got permission to take pictures?

" ... имеет разрешение использовать мою кредитную карточку ... "

-"...has permission to use my credit card--"

" неЄ было специальное разрешение.

She had a special permission.

"Командор Спок запрашивает разрешение на распаковку."

Commander Spock requesting permission to be unfolded.

"Лыжный Патруль" получил разрешение перерезать тебе горло.

The Ski Patrol have permission to slit your throat.

Вот разрешения на доступ в каждую АТС на границе Израиля и Западного берега, хотя я вам рекомендую сосредоточиться на центральной АТС.

These are permissions for you to enter every telephone exchange on the Israeli/West Bank border, although I suggest you focus on the main exchange.

Мы должны следовать определённому протоколу, прежде чем двигаться дальше, нам надо получить разрешения.

There are certain protocols we have to follow before we can move forward, permissions we have to get.

Надо удовлетворить требования юриста сети или юриста телестудии или радиостанции, к тому, что всё, что вы делаете законно и чисто и что есть все разрешения и, вероятно, что вы застраховались прежде чем вы попадёте на канал средства массовой информации.

You would need to satisfy the lawyer for the network or the lawyer for the television station or radio station that what you've done is legal and cleared and permissions have been obtained - and probably insurance has been obtained before you could get into the channels of mass media communication.

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

Я позвонила в МВБ, чтобы проверить наличие временного разрешения у нашего друга.

I called DHS to get temporary permissions For our friend over there.

Нужно организовывать беседы и собрания, обеспечение разрешений...

There are talks and rallies to organise, there are permissions to secure...

Операции ЦРУ в опасности, не говоря уже о Ральфе, мы не будем ждать разрешений.

With CIA operations in jeopardy, not to mention Ralph, we're not looking for permissions.

Я прилагаю вексель на 500 фунтов которые могут быть потрачены на ваше усмотрение для покупки всех необходимых разрешений.

I've enclosed a bill of exchange for £500 to be spent at your discretion toward procuring whatever permissions necessary.

- По ордеру суда или разрешению члена семьи.

They need a court order or permission from a family member.

Мы здесь на экскурсии по разрешению профессора Юнкерса.

Dr. Junkers gave us permission.

Further details about this page

LOCATION