Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

профессионализм

Need help with профессионализм or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of профессионализм

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
профессионализмы
профессионализмов
профессионализмам
профессионализмы
профессионализмами
профессионализмах
Singular
профессионализм
профессионализма
профессионализму
профессионализм
профессионализмом
профессионализме
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of профессионализм or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of профессионализм

- Вы ставите под сомнение мой профессионализм?

You questioning my professionalism?

- Эффективность и профессионализм.

- Efficiency and professionalism.

В дальнейшем, ты платишь за уверенность, за профессионализм.

Going forward, you're paying me for certainty, for professionalism.

Враждебность выдаёте за профессионализм.

Hostility posing as professionalism.

Вы, должно быть, представляете мои навыки, мой профессионализм.

You represent my professionalism and my skill.

"Сотрудники обязаны поддерживать максимально возможный уровень профессионализма."

"Employees will maintain the highest levels of professionalism.

До того как компьютер Хана умер, мы успели мельком взглянуть на жесткий диск, и поскольку МакГи и я обладаем высочайшим уровнем профессионализма...

Just before Khan's computer died, we got a momentary glimpse at the hard drive, and because McGee and I operate at the highest levels of professionalism...

И кстати, тебе стоит отнестись к ней серьёзно, потому что я пригласил тебя поработать здесь, так как думал, что тебе это понравится, и я думаю, что ты умна, но тебе нужно иметь хотя бы подобие профессионализма,

And by the way, you should take it seriously, because I asked you to come work here because I thought you'd enjoy it and I think you're smart, but you have to have some semblance of professionalism,

Когда я сделал тебя своим сбытчиком в Нью-Йорке полгода назад, ты гарантировал мне определённый уровень профессионализма.

When I hired you six months ago to be my New York distributor, you guaranteed me a certain level of professionalism.

Мой партнёр думал, что это часть моего виртуозного профессионализма.

My partner thought it was my consummate professionalism.

Сержант Нэш прибыл к нам из элитного участка в западном Лондоне, и я уверен, что он приучит нас к профессионализму. У нас, на юго-воСтокс, это большая редкость.

Sergeant Nash comes to us from the prestigious West London branch... and it is my opinion that he will instill a level of professionalism... hitherto lacking in our primitive Southeast Division.

Кончай ты уже со своим профессионализмом!

Leave me alone with your "professionalism!"

Либо она проигнорировала свои указания, что женщина с ее профессионализмом

Either she neglected her appointment, Which a woman of her professionalism

Мы с гордостью придерживаемся политики департамента относиться к общественности с профессионализмом и уважением.

We stand proudly on this department's record of treating the public with professionalism and respect.

Нет, я восхищался их профессионализмом.

No, I admired their professionalism.

Further details about this page

LOCATION