Cooljugator Logo Get a Language Tutor

пригоршня

Need help with пригоршня or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of пригоршня

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пригоршни
пригоршен
пригоршням
пригоршни
пригоршнями
пригоршнях
Singular
пригоршня
пригоршни
пригоршне
пригоршню
пригоршней
пригоршне
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of пригоршня or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of пригоршня

40 баксов и пригоршня Ксанакса (прим - антидепрессант).

40 bucks and a handful of Xanax.

А ещё вопрос в том, зачем внезапно мне отчаянно понадобилась пригоршня пластиковых глаз?

But the real question is why do I suddenly, desperately need a handful of plastic eyeballs?

Разве что у вас есть в запасе пригоршня арахиса.

Not unless you got a handful of circus peanuts.

Теперь четверо моих друзей лесу, а у меня лишь пригоршня патронов.

Now I've got four friends out in the woods, and only a handful of shells to fight it with.

Ты глава (книги), изображение, пригоршня правил, вранье, и все еще ты цепляешься за власть, ложно веря, что ты на самом деле обладаешь ею.

You're a chapter, a portrait, a handful of legislation, a thousand lies, and yet you cling to power, falsely believing you actually possess it.

И тогда не знаешь, чего ожидать в пригоршне.

That way, every handful is, like, kind of suspenseful?

Каждый получил по пригоршне.

Everybody received a handful.

Похоже, любимым увлечением Энди было переносить свою стену на двор для прогулок... по пригоршне зараз.

Seems Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard a handful at a time.

- То есть ты просто нагреб себе пригоршню, так что ли?

So you just helped yourself to a handful, is that it?

Вместе с мисс Стенли ее жених получит целую пригоршню проблем.

Nothing, child, except the gentleman what gets Miss Stanley, gets a handful.

Дай каждому пригоршню.

Give everybody a handful of rice.

Дай мне пригоршню успокоительного!

Grab me a handful of Xanaxs, would you?

Дело в том, что нельзя просто принять пригоршню флюоксетина и несколько ингибтиоров острого коронарного синдрома и надееяться на лучшее.

Thing is, you don't just take a handful of fluoxetine and a few ACE inhibitors and hope for the best.

Множество пригоршней!

Handfuls and handfuls!

Прошу прощения - он явился с пригоршней сотенных? ..

I'm sorry, did he just roll up with a handful of hundreds?

Further details about this page

LOCATION