Cooljugator Logo Get a Language Tutor

предупреждение

Need help with предупреждение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of предупреждение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
предупреждения
предупреждений
предупреждениям
предупреждения
предупреждениями
предупреждениях
Singular
предупреждение
предупреждения
предупреждению
предупреждение
предупреждением
предупреждении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of предупреждение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of предупреждение

- Вы не можете... - Что, вам нужно предупреждение?

- What, what, you need notice?

- Окей, правда в том что не так давно мы случайно получили кое-что из твоей почты и там был этот ярко-оранжевый конверт на нем было написано: "Ипотечный платеж просрочен, последнее предупреждение"

- Okay, the truth is, the other day, we accidentally got some of your mail, and there was this bright orange envelope that said "Mortgage payment past due, final notice."

Да, вы получили свое предупреждение.

Right, you've had your eviction notice.

Думаешь, Нил Армстронг посылал предупреждение, когда делал маленький шажок для человека, и гигантский скачок для человечества?

You think Neil Armstrong gave notice when he made a small step for man and a giant leap for mankind?

Если "Последнее предупреждение",

If it's a final notice,

Обычно мне присылают два предупреждения, а только потом розовое предупреждение.

Usually I get two notices and then a pink one, but this time--

"На вид" у меня есть, Борис Петрович, у меня строгого с предупреждением нет.

I've already got a 'warning notice'. I don't have the 'severe reprimand'.

- С предупреждением в один день?

- On one day's notice?

Послушай. У меня завелись деньги и я хотел бы помочь с этим предупреждением, что висело на двери.

Look, I made some money and I kinda wanted to help you with the notice that I saw on the door the other day.

- своем предупреждении о запрете.

- of your cease-and-desist notice.

Мы же договорились о 24-часовом предупреждении.

Wait a minute, I thought we agreed 24-hours notice.

Further details about this page

LOCATION