Cooljugator Logo Get a Language Tutor

предприятие

Need help with предприятие or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of предприятие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
предприятия
предприятий
предприятиям
предприятия
предприятиями
предприятиях
Singular
предприятие
предприятия
предприятию
предприятие
предприятием
предприятии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of предприятие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of предприятие

"Благодаря уМу, терпению и толике отваги, Мы совершили в тот день геройский подвиг, и сМелое предприятие".

"Well, with wit and grit and no small amount of courage, we accomplished something on that day, a feat of derring-do, an enterprise not ignoble,"

- Твое последнее предприятие?

- Your latest enterprise?

- Чьей идеей было это предприятие?

- Whose idea was this enterprise? - Uh, it was hers.

- Это абсолютно бескровное предприятие, ничего такого.

- It's a non-violent enterprise.

Blue-Ber - серьезное предприятие.

Blue-Ber is a serious enterprise.

"Большой грабеж может иметь место только в сильных демократических странах, где власть сосредоточена в руках немногих, и государство ответственно за крупные предприятия".

"Great piracy can only occur in powerful democratic countries, where the government is run by few, "and where the state is responsible for immense enterprises."

В восточном округе а это ваша часть города Гэбриэл Кэш обошёлся мне в $60 миллионов а это оружие, наркотики и другие предприятия.

On the east side... That's your part of the city. - Gabriel Cash has cost me more than $60 million including guns, drugs and various other enterprises.

Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те собаки породы для продажи к зоомагазинам и другим покупателям.

Puppy mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers.

Иностранные предприятия ожидают этого от тебя, иначе они не возьмут тебя на работу.

Foreign enterprises expect you to, or they won't hire you.

Объединяются два предприятия Одно из них твоё

2 enterprises merge One of them's yours

- и организации новых предприятий.

- and launching new enterprises.

-Вокруг ваших предприятий, мистер Морган, наблюдается какая-то возня.

There is some kind of fuss around your enterprises.

Андрей Дмитри, гражданин Узбекистана, связан с парой предприятий... хм, торговля оружием, отмывание денег, мошенничество с назначением наркотиков.

Andrei Dmitri, Uzbekistan national. Linked to a handful of enterprises. Arms trading, money laundering, prescription-drug fraud.

Вы унаследовали их престол, их кровь геройская и в ваших жилах струится, О могучий государь! Вы на заре весенних дней созрели для подвигов и грозных предприятий.

You are their heir, you sit upon their throne, the blood and courage that renowned them runs in your veins, and my thrice-puissant liege is in the very May-morn of his youth, ripe for exploits and mighty enterprises.

Приватизация государственных предприятий.

Privatization of state-owned enterprises.

Further details about this page

LOCATION