
If you have questions about the conjugation of последовательница or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Внезапно появляется еще кое-кто, соседка Райана, последовательница Джо Кэролла, Молли, в финальный момент сериала она вонзает нож в Райана.
Lo and behold, there was one loose end, his next-door neighbor and follower of Joe Carroll's Molly, and in the final moment of the season, she stabs Ryan.
Вскоре также выясняется,что няня сына Клэр Мэтьюс - также последовательница Джо Кэрола, она похищает малыша Джоуи и берет его в заложники.
Then it also turns out that Claire Matthews' son's nanny is also a follower of Joe Carroll's, and she abducts Little Joey and takes him hostage.
Знаете ли вы, у него есть последовательница по имени Риа?
Do you know if one of his followers is a woman named Rhea?
Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.
A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion.
Одна из жертв - Ребекка Бартон, ваша последовательница, да?
One of the victims, Rebecca Barton, a follower of yours, correct?
- Это женщины-последовательницы Диониса.
They're the female followers of Dionysus.
Ну тогда одна из ее последовательниц.
One of her followers, then.
О той дурацкой последовательнице Иисуса?
That stupid Jesus follower?
Она усвоила урок, в течении 18 месяцев была примерной последовательницей, и однажды ночью, оказавшись с Джонай наедине, ткнула ему в лицо острием пентаграммы и скрылась во тьме.
She learned her lesson, was a good little follower for 18 months, then one night, she got Jonah alone and stabbed him in his face with a pentagram pendant, and vanished into the darkness.
Ты была поклонницей... и последовательницей... а затем и ученицей... а потом ты стала сожитильницей.
You were a fan... and a follower... and then a pupil... and then you were a roommate.
Эрин, отличной последовательницей.
Erin, an excellent follower.