Get a Russian Tutor
Боже, это просто целый новый пласт.
God, it's a whole new layer.
Если еще пласт бетона спасет жизнь одного солдата, это того стоит.
If another layer of concrete saves the life of one soldier, then that's what we do.
Еще пласт бетона?
One more layer of concrete?
около 66 миллионов лет назад. Данную точку зрения подтверждает пласт земли. под поверхностью земной коры
The foundation of this belief is a layer of rock beneath the surface of the Earth which has an abundance of rare metals thought to be common in comets and asteroids called the "KT Boundary."
Тут чувствуется течение времени, его слои, пласты, такой торт из времён.
You can feel the time, like layers of time, strata of time, a big cake of time.
Яркие посланцы ближайшей к нам звезды проходят долгий трудный путь через все солнечные пласты. Это похоже на путешествие Данте по кругам ада.
To reach our planet, these glowing travelers from our nearest star must first take a long whining road to all the layers of the Sun, like Dante's journey to the levels of Hell.
Наполнено пластами слёз...
Filled with layers of tears
Возможно, она слишком глубоко скрыта в пластах подпространства, поэтому не фиксируется.
Maybe it's buried so far down in the subspace layers that we can't detect it.