
If you have questions about the conjugation of неразглашение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности"
"nondisclosure is the bedrock of our privacy policy."
- после подписки о неразглашении.
- after you sign a nondisclosure.
Вам придется подписать соглашение о неразглашении.
You're going to have to sign a nondisclosure agreement.
Возможно, ты подпишешь договор о неразглашении, а потом они выпишут тебе чек.
Probably make you sign a nondisclosure and then give you a certified check.
Все агенты КБР подписывают соглашение о неразглашении.
All cbi agents sign a binding nondisclosure agreement.
Все работники "Conservo Solution" и их семьи дали подписку о неразглашении.
Conservo Solution employees and their families all sign nondisclosure agreements.