
"Они отправили одного из вас в больницу, вы отправьте одного из них в морг."
"They send one of yours to the hospital, you send one of theirs to the morgue."
"По дороге в морг мы"
"on our way to the morgue.
"Подбери или я отправлю тебя в морг!"
"Pick it up or I'll send you to the morgue!"
"ы скажешь мне? "наче ты отправишьс€ в больницу или долбанный морг!
Tell me, or you're going to the hospital or the morgue.
- Брак" "и жду вместе с Хедвой, женой, поехать морг"
"I'm waiting for you with Hedva, my wife, to go to the morgue."
60% некрофилов работают в похоронном бизнесе, поэтому проверьте местные кладбища, похоронные бюро и морги.
60% of necrophiles work in the death business, So be sure to canvass local cemeteries, mortuaries, and morgues.
А я волнуюсь, все больницы обзвонила, все морги.
I was so worried, I called all city hospitals and morgues.
Если в городе жук, придется проверять морги.
With a bug in town, we'll watch the morgues.
Мы инспектируем морги.
We watch the morgues carefully.
На мой взгляд, морги гораздо более заманчивы.
I find morgues much more enticing.
- Я пройдусь по моргам.
- I'll go to the morgues.
Я хожу по моргам.
I break into morgues.
В моргах?
The morgues?
Какие обычно рассказывают о тех, кто работает в моргах.
The kind of stories about people who work in morgues.
Тела в моргах, тела в больницах, тела на обочинах дорог.
Bodies in the morgues, bodies in the hospitals, bodies by the side of the road.
- Из морга?
- From the morgue?
- Или так, или сбежал из морга.
- Well, either that or an escapee from someone else's morgue.
- Обычно поставки зубов из морга у меня по четвергам, могу тогда и прийти.
I often get a new batch of teeth from the morgue on Thursdays if you'd like me to return then.
- Парня из морга?
The morgue man?
- У тебя еще остались твои документы из морга?
You still have your morgue credentials?
Давайте везите это к моргу.
Let's get this down to the morgue.
Десять вопросов зачем моргу нужна безопасность?
Ten versions of, Why does a morgue need security?
Есть что-нибудь по трупам или моргу?
Is there anything about dead bodies, or the morgue?
Займи пост в коридоре по пути к моргу, хорошо?
Okay, I want you posted down the hallway to the morgue, all right?
Интересно, доставили ли они его к моргу через 30 минут или меньше.
I wonder if they got him to the morgue in 30 minutes or less.
- Воспользуйся моргом.
- Use the morgue.
Давай посмотрим, как ты справишься с моргом.
Let's see how you handle the morgue.
Наверное, сразу сдадут в архив рядом с моргом.
They'll just get filed away in a room next to the morgue.
Нашли фургон без водителя на парковке за моргом.
Found an unattended van in the parking lot behind the morgue.
По сравнению с моргом.
For a morgue.
"ерри, работающий в морге...и помощник шерифа. что происходит ики?
Terry who works at the morgue... and Deputy Turner.
- ...они заканчивают в морге.
- ...they tend to end up in a morgue.
- Ўестеро в морге, Ћьюис в больнице.
Six in the morgue. Lewis in the hospital.
- В морге-то?
In a morgue?
- В морге?
- At the morgue?